Глава 7

284 23 3
                                    

Когда наказанип было закончено, белые мраморные ступени уже были запятнаны ярко-красной кровью.

Охранники  взяли доски и вышли за зала, чтобы вернуться к своим обязанностям. Остался только Сюэ Янь, стоящий на коленях перед ступеньками в одиночестве.

Он  опустил голову, задыхался или протягивал руку, едва облакачиваясь на каменные ступени. Цзюнь Хуайлан подсознательно хотел сделать шаг вперед, но увидел, что он уже опирается на землю, и медленно встал.

Он внезапно вспомнил, что Сюэ Юньхуань сказал ему сегодня.
Он наблюдал, как Сюэ Янь развернулась и ушел. Он шел очень медленно, слегка пошатываясь, и прошел долгий путь. Никто не пришел ему на помощь. Только он, казалось, был неуверенным, поднял руку и потрогал на белый мраморный пол .

Когда Цзюнь Хуайлан пришел в себя, перед ним осталась только темно-красная кровь.

Он безумно ненавидел этого человека в своей прошлой жизни за то, что он сделал с его семьёй и другими людьми.
Но никто никогда не говорил ему, что молодой человек прожил долгие годы в одиночестве и отчаянии, никого не было рядом сним, он ниеому не мог довериться.

За это время он сам к этому привык.

После этого, банкет закончился неудачно. Наложница Шу поспешно послала Диан Цуй, служанку рядом с ней, поддержать Цзюнь Хуайлана и отправить его обратно.

Сюэ Юньхуань также поспешил с Цзюнь Линхуан. Увидев  Хуайлана, одиноко стоящего под дворцовым фонарем, с побелевшими губами, Сюэ Юньхуань испугалсч и бросилсч вперед: "Они и тебя били?"

Цзюнь Хуайлан еще раз взглянул на пятно крови. Были евнухи, несущие ведра, чтобы вымыть каменные ступени. Пятна крови исчезли под струей воды и были легко стерты.

"Я в порядке". Цзюнь Хуайлан пришел в себя и тихо сказал.

Мальчик все еще волновался и лично отправил его обратно во дворец наложницы Шу. Хотя сегодня произошло такое происшествие, Цзюнь Хуайлан и Цзюнь Линхуань все равно переехали во дворец к своей тёте.

Дворец Минлуань роскошный, и расположение отличное.

Цзюнь Хуайлан поднял глаза перед дворцовыми воротами и увидел золото и нефриты, сваленные повсюду, даже дугуны были вырезаны из переплетенных ветвей пиона и украшены золотой пудрой. Изящный маленький сад во внутреннем дворе, через него можно  попасть в главный зал дворца  с четырьмя боковыми залами спереди и сзади, соединенными верандой.

Я стал старшим братом главной героини в трагической новеллеМесто, где живут истории. Откройте их для себя