Wajah Gu Changqing menjadi dingin. Dia mengambil semangkuk obat dan dengan lembut memberi obat pada Gu Yan.
Gu Changqing adalah kakak tertua. Dia memiliki dua adik laki-laki. Meskipun dia tidak jauh lebih tua dari mereka, ibunya meninggal lebih awal dan ibu tirinya menikah dengannya. Ayahnya hanya memperhatikan ibu tirinya dan anak-anaknya.
Beberapa hal tidak bisa diberikan oleh seorang pelayan, jadi dia berpengalaman dalam merawat kedua adik laki-lakinya.
Tentu saja, Gu Yan berbeda dari Gu Chengfeng dan Gu Chenglin. Dia terlalu lemah dan harus dirawat dengan hati-hati, seperti anak kucing yang baru lahir.
Dalam keadaan linglung, Gu Yan merasakan sesuatu yang pahit. Dia mendorong sendok dengan lidahnya dengan jijik.
Dia menaburkan beberapa tetes obat di punggung tangan Gu Changqing.
Gu Changqing tidak marah. Dia duduk di samping tempat tidur dan membantu Gu Yan berdiri. Dia mengambil bantal dan meletakkannya di belakang punggungnya.
Dia meraup sesendok obat lagi dan menyuapkannya ke Gu Yan.
Gu Yan memalingkan wajahnya dan memiringkan kepalanya di atas bantal. Dia tidak meminumnya.
Gu Changqing sangat berpengalaman dalam menangani hal kecil semacam ini. Ada manisan buah-buahan di atas meja. Dia mengambil satu dan memasukkannya ke mulut Gu Yan.
Gu Yan menjilatnya. Itu manis. Dia membuka mulutnya untuk memakannya, tetapi Gu Changqing mengulurkan sendok dan memberinya obat.
Gu Yan, yang lengah dan memberi makan seteguk obat, melebarkan matanya. Dia bingung!
Ketika Gu Chenglin masih muda, Gu Changqing juga memberinya obat seperti ini. Dia juga memiliki ekspresi yang sama. Namun, sejujurnya, Gu Chenglin tidak semanis Gu Yan.
Gu Yan demam tinggi. Pipinya merah, dan ada sejumput rambut di bagian atas kepalanya.
Gu Changqing mau tidak mau memikirkan rusa roe konyol yang dilihatnya saat pergi berburu.
Di masa depan, dia mungkin tidak akan bisa menghadapi mangsa seperti rusa roe konyol.
Gu Yan sedikit bingung karena demam. Ketika dia melihat Gu Changqing, dia tidak bereaksi untuk beberapa saat dan berpikir bahwa dia sedang bermimpi. Kemudian, dalam keadaan linglung, dia diberi obat oleh Gu Changqing.
Gu Changqing menghadiahinya dengan manisan buah.
Dia tidak memakannya tetapi memegangnya di tangannya.
Gu Changqing bingung. "Kenapa kamu tidak makan?"
Gu Yan merasa dirugikan dan berkata, "Jika aku bangun dan manisan plum masih ada, aku akan tahu itu bukan mimpi."
Dia batuk sangat keras hingga tenggorokannya serak. Ketika dia mengucapkan kata-kata itu, jelas bahwa dia telah dianiaya bahkan tanpa melihat matanya.
Apakah itu karena dia tidak datang menemuinya baru-baru ini?
Gu Changqing terdiam untuk waktu yang lama.
Anda belum tahu apa-apa.
Jika suatu hari Anda mengetahui bahwa saya adalah kakak laki-laki yang mengabaikan Anda, membenci Anda, dan membiarkan Anda diintimidasi oleh orang lain ketika Anda masih muda, Anda tidak akan mengatakan itu lagi.
Anda juga tidak ingin melihat saya.
Anda juga tidak akan menunggu saya.
Gu Changqing menatap Gu Yan lagi. Gu Yan sudah tertidur di atas bantal.
KAMU SEDANG MEMBACA
[1] The Grand Secretary's Pampered Wife
Narrativa Storica(Bab 1-200) Type : Web Novel (CN) Author(s) : Folk Remedies, Home Remedy, Pian Fang Fang, 偏方方 Dia awalnya adalah rindu muda dari Marquis Estate, tetapi menjadi gadis petani karena campur aduk saat lahir. Dengan susah payah, dia tumbuh menjadi kecant...