Lothlórien

77 4 0
                                    

Bratr mi daroval jednoho ze svých věrných losů, za což jsem mu byla velice vděčná. 

"Nese jméno Caladanor," vysvětlil král, "slyší také na jméno Calad."

Caladanor znamenalo v sindarštině sluneční záře. 'Calad' znamenalo záře a 'Anor' slunce.

Osedlala jsem ho, sedlo a brašny jsem kouzly upravila dle velikosti zvířete. Bylo to vznešené a hrdé zvíře, jehož byl hoden král. Seděla jsem na něm výše než na koni.

"Kam pojedeš teď?"

"Do Lothlórienu," odpověděla jsem na bratrovu otázku, "společenstvo prstenu by se tam mělo objevit. Chvíli je doprovodím, než se vydám za svým cílem."

"Chceš do Železného pasu, že?"

"Zaslouží si smrt," odpověděla jsem.

"Nepodceň jeho moc."

"Požádám o pomoc mocná stvoření, která pod jeho mocí nejsou," promluvila jsem, "doufám."

Vyrazila jsem elfí stezkou, abych se dostala z lesa, přešla jsem řeku, podél které jsem jela mnoho dní. Dovedla mě až do země Paní Galadriel. Ona i její choť, Celeborn, byli velmi moudrými a mocnými elfy a doufala jsem, že mi poradí s mým plánem.

Setkala jsem se s dobrými přáteli včetně elfa Haldira. Všichni byli překvapeni, když mě viděli na majestatném losu a ne na okřídleném koni.

Haldir byl jeden z těch, kterého bych ve své potencionální knize zařadila mezi své milence. Glorfindel, který během rady v Roklince seděl vedle mě, by tam patřil také. 

Byl to jeden z hlavních argumentů mého otce, když mě odmítl přijmout mezi patrony. Čarodějové přišly z hvězd, nejprve Bílý čaroděj a později ostatní, zatímco já se narodila ve Středozemi a mé "touhy smrtelného světa" nebyly pro patrona Středozemě nijak žádoucí. 

Galadriel mě informovala o Rohanu a jeho lidech, jež se nacházel v blízkosti věže mého otce.

"Mysl krále Théodena ovládl Saruman," promluvila, "nerozezná přítele od nepřátel."

Svoji cestu jsem se tedy rozhodla trochu poupravit. Král Rohanu sídlil v Edorasu, přes ten povede má cesta, než se postavím Bílému čarodeji.

V přítomnosti svých přátel jsem strávila čas až do příchodu společenstva.

Společnost s sebou přinesla žalostné zprávy. Dozvěděla jsem se, že Gandalf padl v boji s Balgorem v Morii, a že důvodem, proč Erebor nedostával od trpaslíků žádné zprávy, byly kvůli tomu, že trpaslíci zemřeli. Balin, Óin i Ori spolu s dalšími trpaslíky našli konec svého osudu právě v hlubokých a temných dolech.

Thorinovi jsem kouzly poslala zprávu. Využívala jsem k tomu prsten, který mi dal - umožňovalo mi to s ním komunikovat, ačkoliv každý z nás se nacházel někde jinde. Zprávy neslyšel rád, na druhou stranu si myslel, že se něco podobného stalo. O Gandalfovi jsem se raději nezmiňovala.

Eruwen (Část druhá)Kde žijí příběhy. Začni objevovat