Цинь Ишунь рано ушёл с работы, и было только шесть часов, когда они вдвоем прибыли на парковку ресторана.Пэй И посмотрела на чашку кофе, которую Цинь Ишунь положила в маленький холодильник автомобиля, и посмотрела на него в оцепенении.
Цинь Ишунь сказал:
—Давай сначала поедим, брат выпьет это позже.Эта чашка кофе была первым "подарком", который Пэй И преподнес ему после многих лет. Цинь Ишунь считал это очень важным и не хотел просто небрежно относиться к нему и выпивать.
Пэй И кивнул и позволил Цинь Ишуну самому обо всем позаботиться.
Видя его послушный и хорошо воспитанный вид, всегда сдержанный Цинь Ишунь не смог удержаться, чтобы не протянуть руку и не погладить Пэй И по голове. Мягкие и нежные волосы коснулись его ладони, и щекотка, вызванная ими, смягчила глубину его сердца.
Суровое безразличие Цинь Ишуна, которое он не мог утратить и за тысячи лет, исчезло только перед его младшим братом.
—Давай выйдем из машины и поедим.Поскольку Пэй И появился так внезапно, Цинь Ишунь оказался неподготовленным и смог лишь временно заказать ресторан с высоким рейтингом через своих друзей. Название было вполне литературным: "Роза пустыни".
Цинь Ишунь сообщил свою соответствующую информацию, и после того, как менеджер подтвердил ее, он лично провел их двоих в отдельную комнату наверху.
—Мистер Цинь, дело вот в чем, поскольку ваш заказ был сделан в последнюю минуту, мы смогли пока разместить свободную ложу только в конце второго этажа, и пространство будет немного меньше.
Я распоряжусь, чтобы официанты передвинули ваши места, как только освободится еще одна ложа для гостей, хорошо?—Так и есть.
Цинь Ишунь был по праву откровенен. Он слышал, что еда в этом ресторане была хорошей, поэтому он хотел пригласить Пэй И попробовать что—нибудь новенькое.
Что касается расположения, то их было только двое. Пока обстановка в комнате для гостей не была возмутительной, проблем не было.
Они втроем поднялись на лифте в частную ложу на втором этаже.
По обе стороны коридора был дизайн в стиле "пустынной печи", но стены были покрыты цветущими розами разных цветов, а дверцы ящиков были расположены в шахматном порядке и названы в честь разных названий различных роз.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Как я сыграл дурочка и вышел замуж за слепого злодея [ПЕРЕВОД]
RomansМой первый перевод! Ссылка на анг перевод- https://www.novelupdates.com/series/after-playing-the-fool-and-marrying-the-blind-villain-transmigration/ Когда он проснулся, Пэй И перевоплотился в богатого молодого мастера с тем же именем из книги. Перво...