3.6

17 1 6
                                    


liberatio: Seni içimde farklılaştırmak için bu kadar hızlı davrandığım için özür dilerim.

liberatio:  Sanki içimden bir ses bunu zorladı bana.

liberatio: Bir an için geçmişinde takılı kalıp geçmişinde yaşadığımı düşündüm. 

liberatio: Özür dilerim. 

pamirekinci çevrimiçi. 

pamirekinci yazıyor... 

pamirekinci: Beni sevdiğine emin misin? 

pamirekinci: Beni içinde böyle kolay farklılaştırdıktan sonra emin olamıyorum. 

liberatio: Evet. 

liberatio: Beni de anla. 

liberatio: Seni ne kadar uzun zamandır görmediğimi anla.

liberatio: Beni unuttuğunu anla. 

liberatio: Beni unutmuş olduğunda değişebileceğini anla. 

pamirekinci: Anlıyorum. 

pamirekinci: Kusura bakma. 

pamirekinci :Bu arada bir şey soracaktım.

pamirekinci: Ege'yi tanıyor musun sen? 

pamirekinci: Yani ortak meseleler harici. 

liberatio çevrimiçi.

liberatio yazıyor...

liberatio çevrimiçi.

liberatio yazıyor...

liberatio çevrimiçi.

liberatio çevrimdışı. 





egekalender: Hey

egekalender: Daha iyi misin, karadul?

liberatio çevrimiçi. 

liberatio: Sen ne bok yedin Kalender? 

egekalender: Saol ben de iyiyim.

egekalender: Öyle oturuyorum.

egekalender: Sorduğun için teşekkür ederim.

liberatio: Ne bok yedin sen Kalender? 

egekalender: Ooo

egekalender: Cümle yapısı da değişmiş.

egekalender: Ama özne en başta olmaz mıydı? 

liberatio: Kalender.

egekalender: Karadul. 

liberatio: Delirtme beni. 

egekalender: Delirirsen ne olur? 

liberatio: Yok ben sinir hastası olacağım. 

egekalender: Olsana.

liberatio: Kalender.

liberatio: Kaşınma diyorum. 

liberatio: Bir kedi daha gönderirim kes sesini.

egekalender: Ananı sikeyim.

egekalender: Tamam sustum.

liberatio: En başından bunun gerektiğini bilsem anlardım. 

egekalender: Ya kızım bir şey öğrendin.

egekalender: İlla kullanacak mısın bana karşı? 

liberatio: Evet. 

egekalender: Saol.

liberatio: Ne demek. 

liberatio: Lan yine kaynattın konuyu.

liberatio: Ne bok yedin sen? 

egekalender: Yani şimdi onu söyleyemiyoruz. 

liberatio: Kalender, kedi. 

egekalender: Ya şimdi şey oldu. 

egekalender: Ben eve geldim de

egekalender: Birazcık kızım Pamir'e 

egekalender: O kadar. 

liberatio: O kadar olmadığını ikimiz de biliyoruz. 

liberatio: Neden ikiniz de okulda değilsiniz? 

egekalender: O seni ilgilendirmiyor, karadul. 

liberatio: Kedi.

egekalender: Tamam şey oldu. 

egekalender: Ben bir yumruk attım da. 

egekalender: Azıcık büyüdü. 

liberatio: NE

liberatio: KALENDER.

egekalender: Ya bana niye kızıyorsun?

egekalender: Sen onu o kadar sevmişsin,

egekalender: Sevdiğini belli etmişsin,

egekalender: Ona değer verdiğini göstermişsin, 

egekalender: Daha da beteri şu ki sen onun için hayatından vazgeçmiş gelmişsin,

egekalender: Peşine birilerini almayı göze almışsın,

egekalender: Geleceğini değiştirmişsin. 

egekalender: Ve o bunu yaptı. 

egekalender: Buna sessiz kalamazdım. 

liberatio: Sevdiğim adama vurman her ne kadar canımı sıksa da beni düşündüğün için teşekkür ederim. 

(PS: yalnız rönesans tablosu gibi cümle oldu amk PQWOPEPQOWEIQ)

egekalender: Ciddi misin sen? 

liberatio: Evet. 

liberatio: Onunla konuştum. 

liberatio:  Yanlış anlamışım. 

liberatio: O mekanı hemen terk etmiş. 

egekalender: QEĞPQWŞMLDKFLASKFJ

egekalender: Tamam öyle diyorsan

liberatio: Öyle olmamasını mı isterdin, Kalender. 

egekalender: Beni ilgilendiren bir konu değil.

liberatio: evet değil. 

liberatio: O yüzden benim yüzümden Ekin'in en yakın arkadaşını kaybetmesini istemiyorum.

liberatio: Yanında güvenebileceği birisi lazım.

(görüldü.)









Reus Mors - Yarı TextingHikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin