1. Llavero de patito amarillo

724 40 1
                                    

Toronto, Canadá Rrr

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

Toronto, Canadá Rrr... Rrr...

"Umm... Ai is speaking..." ( "Umm... Ai está hablando...") [¿Dónde estás chico malo?]

"¡Papá eres detective!!" Dijo la figura alta, que estaba acostada en la cama, abrazando a alguien, en la cama ancha, moviendo hasta las mantas que estaban arrugadas con la gruesa sábana que escapo de su cuerpo, desnudo.

El demonio gris estaba despertando, el mismo que se conocía como Aiyaret, el único hijo querido de Sippakorn, que estaba en la llamada en curso.

[Um, papá está en casa, ¿dónde estás?] "Voy a regresar ahora, dame diez minutos." [Yo pregunté ¿dónde estabas?]

"En la habitación de un amigo." Los pantalones largos que habían caído al suelo fueron agarrados y se los estaba poniendo, mientras su cara y hombros sujetaban el teléfono para hablar

"¿Porque viniste a Toronto?"

[No tienes que apurarte, tu padre puede esperar, conduce y ven para que pueda recordarte los crímenes que has cometido, que son tan largo como la cola de una cometa.]

"¿Vino Nan contigo?"

[Lo siento, querido hijo, una persona como Nan está ocupado en Tailandia, pero yo puedo hacerlo, resolveremos el asunto, cara a cara].

¡Colgar!

"¡Padre! ¡Espera!... Muerto, estoy muerto." Aiyaret se da la vuelta aturdido.

Cuelga pesadamente y se ha olvidado de dónde puso las llaves de su auto, aunque los síntomas de olvidar las cosas es como Nan solía decirle.

"Como soy Ai, no puedo cometer ningún error"

El hombre mayor deambulaba tratando de encontrar las llaves del coche, cuando las encontró, las agarró. Comenzó a salir sigilosamente, pero probablemente hizo un ruido fuerte, haciendo que la otra persona en la habitación, que aún estaba acostada en la cama, abra los ojos para mirar.

"Ai, Where are you going?" ("Ai, ¿a dónde vas?") "Home" ("Casa")

"What's going on? The last hour you said that you didn't want to be alone... How was it? Not fun?" ("¿Qué pasa? La última hora dijiste que no querías estar solo... ¿Cómo fue? ¿No fue divertido?")

"What Fun?" ("¿Qué fue divertido?") "Sex" ("Sexo")

"Oh, don't be upset dear. You're the best but I gotta go 'cause my dad has just arrived in Toronto" ("Oh, no te enfades, querido. Eres el mejor, pero tengo que irme porque mi padre acaba de llegar a Toronto.")

"¿Seriously?" ("¿En serio?")

"A little bit." ("Un poco.")

Aiyaret asintió, guiñando el ojo. El chico rinoceronte se arregló su ropa, antes de ir a encontrarse cara a cara con su padre, cuando vio que todo estaba bien, salió de la habitación.

Ai Long NhaiDonde viven las historias. Descúbrelo ahora