🪶Лимит глав в проекте «Критика от La Katrin Studio» превышен. Все старые рецензии будут перенесены в этот архив.
🪶Каждый автор сможет сохранить доступ к критике, ранее написанной на его произведение.
🪶Заявки на критику принимаются в основном прое...
Итак, на очереди у нас произведение, над которым я работала невероятно тщательно. Твоя ситуация, автор, мне знакома, и я искренне хочу помочь тебе. Но сразу хочу попросить тебя, что если я где-то буду высказываться об отдельных моментах, как строгий критик, воспринимай это спокойно)))
Баллы я ставить не буду, ведь на мой взгляд главной целью, для чего была отправлена эта заявка, было не получение стикера, а помощь в разборе главных ошибок. Начнём-с, пожалуй.
1.Название Если ты уже интересовалась некоторыми другими критиками, то наверно заметила, что я полностью отвергаю идею англоязычного названия у русскоязычного произведения, особенно если оно выбрано без особой надобности. Это выглядит так, будто автор хочет, грубо говоря, повыделываться перед читателями знанием английского. Переведи на русский, ведь оно звучит не хуже, и пока я не вижу причины, по которой оно могло бы заинтересовать читателя. Кстати «forged» не такое уж и распространённое слово, и известно оно будет не многим, отчего перевести название сможет далеко не каждый.
2.Обложка
К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.
Одним словом — бомба. Стильно, лаконично, красиво — это всё о ней. Не вижу ни малейшего смысла что-то менять, кроме названия на русском (и с этим я могу помочь).
3.Аннотация
К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.