--I known it from the very start
En başından beri biliyordumWe're a shot in the darkest dark
En karanlık gecede yapılmış atış gibiyizOh no, oh no, I'm unarmed
Olamaz, olamaz, korunmasızımThe waiting is a sadness
Beklemek bir hüzünFading into madness
Deliliğe doğru evrilenOh no, oh no, it won't stop
Olamaz, olamaz bu durmayacakI'm standin' on a tightrope alone
Yalnız başıma gergin bir ipte duruyorumI hold my breath a little bit longer
Nefesimi birazcık daha fazla tutuyorumHalfway out the door, but it won't close
Kapının biraz dışındayım, ama kapı kapanmayacakI'm holding out hope for you to
Umudunu besliyorumSay, "Don't go"
"Gitme" demeninI would stay forever
Sonsuza kadar kalırımIf you say, "Don't go"
Eğer "Gitme" dersenWhy'd you have to lead me on?
Neden beni oyalamak zorundasın?Why'd you have to twist the knife?
Neden yarama tuz basmak zorundasın?Walk away and leave me bleedin', bleeding
Çekip gidip beni yaralı bırakıyorsun, yaralı bırakıyorsunWhy'd you whisper in the dark
Bana neden karanlıkta fısıldıyorsunJust to leave me in the night?
Sırf beni gece yalnız bırakmak için mi?Now your silence has me screamin', screamin'
Şimdi sessizliğin beni çığlıklara boğuyor, çığlıklara boğuyor(Say) Say, "(Don't) don't (Go) go"
"Gitme (gitme)" De (de)I would stay forevеr if you (Say) say, "(Don't) don't (Go) go"
Sonsuza kadar kalırım eğer gitme (Gitme) dersen (Dersen)(Say, say say say)
(De, de, de, de)Now I'm pacin' on shaky ground
Şimdi dengesiz zeminde volta atıyorumStrike a match, then you blow it out
Kibrit yakıyorum, sen de söndürüyorsunOh no, oh no, it's not fair
Olamaz, olmaz bu adil değil'Cause you kiss mе and it stops time
Çünkü beni öpüyorsun ve zaman duruyorAnd I'm yours, but you're not mine
Sana aitim ama sen bana ait değilsinOh no, oh no, you're not there
Olamaz, olamaz burada değilsinI'm standing on the sidewalk alone
Kaldırımda yanlız başıma duruyorumI wait for you to drive by
Yanımdan arabayla geçmeni bekliyorumI'm tryna see the cards that you won't show
Göstermediğin kartları görmeye çalışıyorumI'm about to fold unless you
Yıkılmak üzereyim sen(Say) Say, "(Don't) don't (Go) go"
"(Gitme) gitme" (Demezsen) demezsenI would stay forever if you (Say) say, "(Don't) don't (Go) go"
Sonsuza kadar kalırım eğer (Gitme) dersen (Dersen)Why'd you have to lead me on?
Neden beni oyalamak zorundasın?Why'd you have to twist the knife?
Neden yarama tuz basmak zorundasın?Walk away and leave me bleedin', bleeding
Çekip gidip beni yaralı bırakıyorsun, yaralı bırakıyorsunWhy'd you whisper in the dark
Bana neden karanlıkta fısıldıyorsunJust to leave me in the night?
Sırf beni gece yalnız bırakmak için mi?Now your silence has me screamin', screamin'
Şimdi sessizliğin beni çığlıklara boğuyor, çığlıklara boğuyor(Say) Say, "(Don't) don't (Go) go"
"(Gitme) gitme" (De) deI would stay forever if you (Say) say, "(Don't) don't (Go) go"
Sonsuza kadar kalırım eğer gitme (Gitme) dersen (Dersen)(Say, say, say, say)
(De, de, de, de)Why'd you have to (Why'd you have to)
Neden zorundasın (Neden zorundasın)Make me want you (Make me want you)?
Seni istememi sağlamak?Why'd you have to (Why'd you have to)
Neden zorundasın (Neden zorundasın)Give me nothin' back?
Bana hiçbir seyi geri vermemek?Why'd you have to (Why'd you have to)
Neden zorundasın (Neden zorundasın)Make me love you (Make me love you)?
Seni sevmemi sağlamak? (Seni sevmemi sağlamak)I said, "I love you" (I said, "I love you")
"Seni seviyorum" dedim (Seni seviyorum, dedim)You say nothin' back
Sen karşılığında hiçbir şey söylemedinWhy'd you have to lead me on?
Neden beni oyalamak zorundasın?Why'd you have to twist the knife?
Neden yarama tuz basmak zorundasın?Walk away and leave me bleedin', bleeding
Çekip gidip beni yaralı bırakıyorsun, yaralı bırakıyorsunWhy'd you whisper in the dark
Bana neden karanlıkta fısıldıyorsunJust to leave me in the night?
Sırf beni gece yalnız bırakmak için mi?Now your silence has me screamin', screamin'
Şimdi sessizliğin beni çığlıklara boğuyor, çığlıklara boğuyor(Say) Say, "(Don't) don't (Go) go"
"(Gitme) gitme" (De) deI would stay forever if you (Say) say, "(Don't) don't (Go) go"
Sonsuza kadar kalırım eğer gitme (Gitme) dersen (Dersen)(Say, say, say, say)
(De, de, de, de)But you won't,
Ama söylemeyeceksinBut you won't,
Ama söylemeyeceksinBut you won't
Ama söylemeyeceksin,I would stay forever if you say, "Don't go"
Sonsuza kadar kalırım eğer "Gitme" dersenBut you won't,
Ama söylemeyeceksin,But you won't,
Ama söylemeyeceksin,But you won't
Ama söylemeyeceksinNot: Şarkılarda lütfen dümdüz bir çeviri aramayın. Bazı yerlerden direkt çeviri yaparken, çoğu yerde anlam odaklı çeviri yaptım, adaptasyon da kullandım. Anlamı doğru oldukça; eklenmiş veya çıkartılmış kelimenin ya da zaman edati değiştirilmesi, kalıp kullanılmasında bir yanlışlık ve sorun olmaz.
![](https://img.wattpad.com/cover/139970631-288-k366083.jpg)
YOU ARE READING
Taylor Swift-1989 (Taylor's Version) (Türkçe Çeviri)
Non-FictionTaylor Swift'in 5. Stüdyo albümü olan "1989" çevirisi.