How You Get The Girl

881 26 2
                                    


--

Stand there like a ghost shaking from the rain, rain
Orda yağmurdan titreyen bir hayalet gibi dur

She'll open up the door
O kapıyı açacak

And say, "are you insane?"
Ve "sen deli misin?" diyecek

Say it's been a long six months
Uzun bir altı ay oldu de

And you were too afraid to tell her what you want
Ve ona ne istediğini söylemekten çok korktun

And that's how it works
Ve işler böyle yürür

It's how you get the girl
Kızı bu şekilde elde edersin

And then you say
Ve sonra de ki

I want you for worse or for better*
Seni iyi ya da kötü istiyorum

I would wait for ever and ever
Sonusuza kadar da beklerim

Broke your heart, I'll put it back together
Kalbini kırdım, tekrar bir araya getireceğim

I would wait for ever and ever
Sonsuza kadar da beklerim

And that's how it works,
Ve işler böyle yürür,

It's how you get the girl, girl
Kızı, kızı böyle elde edersin

And that's how it works,
Ve işler böyle yürür,

It's how you get the girl, girl
Kızı, kızı böyle elde edersin

Remind her how it used to be
Ona önceden nasıl olduğunuzu hatırlat

Yeah,
Evet,

With pictures in frames of kisses on cheeks, cheeks
Çerçevelerdeki yanaktan öpücüklü resimlerle

Tell her how you must've lost your mind
Ona nasıl aklını kaybetmiş olduğunu anlat

When you left her all alone and never told her why, why
Onu yanlız bırakıp asla nedenini söylemediğin zaman

And that's how it works,
Ve işler böyle yürür,

That's how you lost the girl
İşte kızı da böyle kaybettin

And now you say
Ve şimdi diyorsun ki

I want you for worse or for better
Seni iyi ya da kötü istiyorum

I would wait for ever and ever. (Ever and ever)
Sonsuza kadar da beklerim. (Sonsuza kadar)

Broke your heart, I'll put it back together
Kalbini kırdım, tekrar bir araya getireceğim

I would wait for ever and ever
Sonsuza kadar da beklerim

And that's how it works,
Ve işler böyle yürür,

It's how you get the girl, girl
Kızı, kızı böyle elde edersin

And that's how it works,
Ve işler böyle yürür,

It's how you get the girl, girl
Kızı, kızı böyle elde edersin

And you know
Ve biliyorsun

That I don't want you to go
Gitmeni istemediğimi

Remind me how it used to be
Bana önceden nasıl olduğumuzu hatırlat

Pictures in frames of kisses on cheeks
Çerçevelerdeki yanaktan öpücüklü resimlerle

And say you want me
Ve beni istediğini söyle

And then you say
Ve sonra de ki

I want you for worse or for better (Worse or for better)
Seni iyi ya da kötü istiyorum (İyi ya da kötü)

I would wait for ever and ever (Ever and ever)
Sonsuza kadar da beklerim (Sonsuza kadar)

Broke your heart, I'll put it back together
Kalbini kırdım, tekrar bir araya getireceğim

I would wait for ever and ever.(I want you for ever and ever)
Sonsuza kadar da beklerim (Seni sonsuza kadar istiyorum)

And that's how it works,
Ve işler böyle yürür,

It's how you get the girl, girl, oh (That's how it works)
Kızı, kızı böyle elde edersin, oh
(İşler böyle yürür)

And that's how it works,
Ve işler böyle yürür,

It's how you get the girl, girl, oh (Get the girl)
Kızı, kızı böyle elde edersin, oh (Kızı elde ettin)

And that's how it works,
Ve işler böyle yürür,

It's how you get the girl, girl, oh
Kızı, kızı böyle elde edersin, oh

And that's how it works,
Ve işler böyle yürür,

It's how you get the girl, girl, oh
Kızı, kızı böyle elde edersin, oh

And that's how it works,
Ve işler böyle yürür,

That's how you got the girl.
İşte kızı böyle elde ettin









For better or for worse:*Ingilzice de bir deyimdir. Aynı zamanda hıristiyan evliliklerinde de edilen bir yemindir. İyisiyle kötüsüyle, iyi ya da kötü, anca beraber kanca beraber anlamlarına geliyor. Taylor şarkı uyumundan dolayı kelimelerin yerini değiştirmiş sadece.

Taylor Swift-1989 (Taylor's Version) (Türkçe Çeviri)Where stories live. Discover now