Тиканье оставленных на столе наручных часов разносилось эхом по кабинету. Оно уносилось прочь, оставляя место тревоге, царившей в помещении наравне с неопределенностью.
В удобных креслах, предназначенных именно для тех встреч, когда преподносятся плохие вести, сидели двое. Муж и жена. Сидели, синхронно закинув ногу на ногу. И каждый ждал, когда хозяин часов вернется за свое рабочее место и наконец огласит диагноз.
— У вас болезнь Хантингтона, — доктор объявил диагноз с порога, не дав посетителям приготовиться.
Мужчина в кресле тяжело вздохнул.
— То есть я теряю память? Так я и думал. Бог проклинает меня.
— Бог здесь ни при чем. У вас забиты сосуды. К этому могли привести неправильное питание, недосыпание и алкоголь.
— Чушь собачья!
— Дорогой, но ты и вправду питаешься чем попало. Доктор, он кушает в забегаловках, пьет во время работы. Приходит к полуночи и уходит ни свет ни заря. Я готовлю обед, но он не приходит вовремя, а есть холодную пищу он отказывается.
— Лиза, пожалуйста, сейчас не место!
— Ваша жена права. Нужно следить за тем, что и когда вы кушаете. В любом случае в вашем возрасте необходимо следить за своим здоровьем.
— Мне всего сорок семь.
— И вы в том возрасте, когда следует следить за собой.
— И что теперь, вы прокапаете меня и посадите на диету?
— К сожалению, ваша ситуация сложнее, чем вы себе представляете. У вас болезнь Хантингтона.
— Вы это уже сказали. И вы сказали, что это не потеря памяти.
— Я этого не говорил. У вас кратковременные провалы. Они вызваны кистой в вашем мозге, из которой, в свою очередь, произошла протечка спинномозговой жидкости. Мы можем удалить его при помощи краниотомии. К сожалению, лечение довольно сложное и его исход предполагает потерю памяти.
— Как это может быть? Я не понимаю. С болезнью я теряю память, и при лечении я теряю память.
— В случае успешной операции вы не будете помнить минувшие несколько недель, может, месяцев.
— А в случае вашей ошибки?
— Если в ходе операции возникнут осложнения, возможна полная потеря памяти. Но и в таком случае есть выход.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Обыкновенные истории
General FictionЛегкие, короткие рассказы для прочтения перед сном. Истории тех, кто не оказывается на разворотах глянцевых журналов, но чьи истории не менее захватывающие. Будь то жители умирающей деревни, спортсмен договорных матчей или бездомный.