Cap16: livre

39 5 1
                                    

Já havia se passado três dias. Três dias que Katsuki estava sem água,sem comida,sem seu rubi,sem seu dragão. A única coisa que podia fazer era dormir e esperar alguém chegar.

Estava louco para sair daquele lugar,para ir para sua casa. Queria poder chegar em casa logo,para ficar com seu esposo. Também estava com muita fome,queria comer algo o mais rápido possível. Nessa tarde,ele foi sortudo.

Quando estava dormindo,ouviu pessoas conversando. Ele se acordou,mas resolveu fingir estar dormindo. Ouviu dois homens conversando.

- Tae uno memio aquita!(trad: tem um homem aqui!)

Katsuki reconheceu o idioma. Ao abrir os olhos e os olhar,viu quem eram. Eram dois dragões. Katsuki se levantou. Os dois pareceram ficar nervosos com sua movimentação. Katsuki soltou sua espada longe,para mostrar que não queria machuca-los.

- Yo nae soto rigosy.(trad: eu não sou perigoso.)

- Canio contere notia lenia?!(trad: como conhece nossa língua?!)

- Soto cariamo cio uno ki chos.(trad: sou casado com um de vocês.)

Os dois dragões se entre olharam e depois saíram. Logo retornaram,mas. Om outro homem. Ele também era um dragão. Pelas suas vestes e pela coroa que usava, Katsuki entendeu que era o líder/rei daquele povo.

- Soto Katisukie.(trad: sou Katsuki.)

- Cho kiste an eiha carito cio uno ki niote.(trad: você disse que era casado com um de nós.)

- I. Soto cariamo cio Eichiro Kireshima.(trad: é. Sou casado com Eijiro Kirishima.)

Os três dragões pareceram ficar surpresos quando ele disse o nome do ruivo. Porém,logo lembrou que Eijiro era parente de Shiro. Entendeu que provavelmente,eles teriam o mesmo sobrenome. No caso,deixou os dragões confusos.

- Eichiro i paraki ki Shiro.(trad: Eijiro é parente de Shiro.)

O dragão "rei" agarrou a grade da prisão de Katsuki,parecia irritado.

- Ikisacia! Tiria quite mure!(trad: impossível! Todos estão mortos!)

- Eichiro etire bio virek!(trad: Eijiro está bem vivo!)

O dragão soltou a grade e se distanciou,suspirando em seguida. Katsuki resolveu negociar sua liberdade com ele.

- Co mire sokita, yo echiori.(trad: se me soltar,eu explico.)

O dragão ficou pensativo por um tempo. Depois,concordou com a cabeça. Ele mandou os outros dois dragões soltarem Katsuki. Eles,abriram a porta da cela. Katsuki pegou sua espada,mas isso pareceu incomodar o líder. O loiro então,apenas retirou a pedra de Eijiro,a amarrando no pulso. Depois, entregou sua espada para o guarda.

- Picho kisate an soto kokia.(trad:para provar que sou confiável.)

O dragão pegou sua espada. O líder pediu para ele o seguir até a saída, Katsuki foi andando com ele.

- Você sabe a minha língua?

Katsuki perguntou ao líder.

- Muito pouco,mas podemos falar nela.

O rei dragão respondeu.

- Certo.

- A quanto tempo está... Preso?

Ele disse,demorando um pouco para lembrar como se dizia a palavra na língua humana.

- Três dias. Vocês tem algum barco?

O dragão se virou confuso.

- Bikire!(trad: barco!)

- Nae. Nae temos.(trad: não.)

⚔️O Principe E Seu Dragão⚔️Onde histórias criam vida. Descubra agora