Р За все то время, что они ехали в гостиницу, Лиа не произнесла ни слова. План действий на время путешествия у нее был, но вот вопрос: надолго ли у нее хватит терпения сносить постоянное присутствие Уэса, делая вид, будто она его жена. Ее стала заботить мысль и о том, как будут относиться к ней его друзья. Один из них уже высказался, что она - из семейства Симмонс. Может, и они будут вести себя с ней так, как Стивен Шоу?
Когда они подъехали к гостинице, нервы Лии были напряжены: их ожидало человек десять. Едва фургон остановился, как все они бросились к ним, отталкивая друг друга. Каждый хотел иметь честь помочь ей спуститься на землю.
- Добро пожаловать, миссис Стэнфорд!
- Уэсли не стоит такой красавицы!
- Клей говорит, вы умеете ткать. Сестра прислала для вас образцы узоров.
- А моя мать прислала для вас семена цветов...
Лиа в изумлении переводила взгляд с одного улыбающегося лица на другое.
- Благодарю вас... - Она запнулась. - Я даже не представляла себе...
Один из них сурово взглянул на Уэсли:
- Наши женщины очень огорчились, что на плантации Стэнфордов не устроили праздника по случаю вашей женитьбы. Мы хотели, чтобы они сегодня собрались с нами здесь, только они решили - раз их не пригласили, значит, их и не ждут.
Настала очередь Уэсли невнятно пробормотать:
- Нет, просто дело в том, что мы... то есть, никто...
- Ребята, посмотрите на нее, - засмеялся один из встречавших. - Будь у вас такая жена, разве вы захотели бы делить ее с другими?
Обрадовавшись этим добрым словам, Лиа покраснела.
- Заходите в дом. Вы ведь устали. Вам помочь?
Кто-то протянул Лие руку.
- С каких это пор ты претендуешь на такую честь?
- заявил другой и тоже протянул руку.
- По-моему, я первым увидел ее, - вмешался третий.
- Послушайте! - прервал их Уэсли. - Пока вы не передрались, я готов сам проводить свою жену.
Стараясь не выдать удивления, Лиа взяла Уэсли за руку и вместе с ним направилась в таверну.
Бесс ждала ее внутри.
- Да тебя узнать нельзя, - только и смогла она сказать, глядя на сестру.
![](https://img.wattpad.com/cover/42591365-288-k89453.jpg)
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Река любви.
RomanceЖизнь богатого плантатора Уэсли Стенфорда протекала размеренно и предсказуемо. Он собирался заключить брак с благородной леди, увезти ее на свою новую ферму в Кентукки и, наслаждаясь семейной идиллией, жить долго и счастливо. Однако все его планы ру...