Питання про те, чи справді на цьому поверсі мешкало двоє людей, стало найголовнішим.
Першими словами Цінь Му Їня, звісно, були слова, які він вимовив від хвилювання: «Ми можемо просто постукати у двері. Якщо ніхто не відчинить, значить, всередині нікого не повинно бути.»
Ся Хе Їнь прямо відкинула цю пропозицію: «А що, якщо тут були люди, але згодом вони переїхали в інше місце? Ви можете бути впевнені?»
Цінь Му Їнь від її слів втратив дар мови. Через довгий час він зміг лише розвести руками: «Тоді що нам робити? У вас є краща ідея?»
Ся Хе Їнь, природно, також нічого не могла придумати.
Вони почали сперечатися з цього приводу.
Су Мінь навіть замислився, чи будуть чоловік і жінка в кінці разом. Навіть зараз, здавалося, між ними не проскакувало жодної іскри.
«Ми все одно маємо перевірити.»
Цінь Му Їнь викинув останнє речення і сів на ліжко.
Су Їн штовхнула його: «Чому ти маєш сваритися? Через що тут сваритися? Хіба це не просто вибір між перевіркою та запитанням?»
Су Мінь відчинив двері: «Я перевірю, чи вони пішли.»
Коли він знову увійшов до коридору, він відчув, що там трохи сиро. Двері в ту кімнату вже були зачинені. Він не знав, чи є там хтось всередині.
Він просто піднявся нагору, щоб перевірити. Побачивши чоловіка з пивним животом і очкастого чоловіка середнього віку, він повернувся вниз.
Су Мінь штовхнув двері: «Там не повинно бути нікого. Ми можемо піти і перевірити.»
Час був обмежений, і будь-яке зволікання поставило б їх під загрозу бути виявленими, тому вони повинні були діяти швидко.
Су Мінь та Цінь Му Їнь розділилися.
Ся Хе Їнь та Су Їн стали наглядачками біля сходів. Якщо хтось проходив повз, вони намагалися діяти і спробувати виманити їх звідти.
Окрім п'яти кімнат, якими вони користувалися, на цьому поверсі було ще три кімнати. Одну з них зайняв рибалка, залишивши тільки дві інші.
Навіть якщо кімната, яку використовував рибалка, вже була зайнята, принаймні одна з двох останніх кімнат повинна бути зайнята.
Су Мінь відчинив двері однієї з них.
Структура кімнати була такою ж самою. У шафі були різні предмети одягу, всі чоловічі. Вони акуратно висіли на вішалках.
ВИ ЧИТАЄТЕ
Бути серцеїдом у фільмі жахів
HorrorНазва англійською: To Be a Heartthrob in a Horror Movie Автор/ка: Jiang Zhi Yu (姜之鱼) Рік видання: 2018 Статут веб-роману: завершено Статус перекладу: завершено Кількість розділів: 156 Опис: Технологія голографічного перегляду дозволяє глядачам пер...