6. «Мин-сюн» - ну что за ерунда?

36 4 0
                                    

Пока Се Лянь бежит за лентой,
Цинсюань в одежде светлой
Ходит в зале меж гостей,
Ища не сплетен, не вестей -

Бог глазами ищет друга:
«Мин-сюн! Сюда иди!» Досуга
Проводить во громких залах
Не привык тот, но отрада -

Угощения и пир!
И лишь он Мин И манил.
За одном из всех столов
Бог нашел его, и вновь:

«Мин-сюн! Мин-сюн! Мин-сюн, сюда!»
«Мин-сюн» - ну что за ерунда?
Чужое имя демон слышит.
Слышит молча и не дышит.

Глаза хладны и равнодушны.
Мысли есть, но очень ску́чны.
Мысли мести интересней -
Мысли, что судьбы прелестной

Он лишился из-за братьев -
Счастья, радости; ненастье
Было спутником его,
Не оставив одного.

Снова слышит голос мягкий -
Этот брат совсем не гадкий.
Младший Ши, как солнца лучик.
Почему же не наскучит

Ему гулять с лгуном-шпионом?..
Обернулся в облик новый
Цинсюань и тихо шепчет,
Веер сжат в руках покрепче,

Что-то молвит о любви,
Женский голос говорит:
«Мин-сюн, скажи же мне, прошу,
Любит ли тот, кого люблю?..»

Глаза холодные сверкнули -
Огоньки в них полыхнули.
Пусть чуть-чуть и потеплели,
Но из уст звучит уж смело:

«Он не любит. Он не тот.» -
Мигом он закрыл свой рот.
Что такое? Что глаголешь?
Зачем до крайности доводишь?

В голове рой мыслей вновь,
Но мысли эти про любовь.
Хэ Сюань любил когда-то,
И та де́вица усладой

Для него тогда была,
Но вот постигла их беда...
Много лет минуло скоро,
Но такого разговора

Демон слышать не хотел.
Вперед со льдом в глазах смотрел.
«Он... Не любит? Как, не тот?..» -
Теперь же всё наоборот.

Что-то молвит Цинсюань,
Что-то молвит... «Перестань.»
Взгляд печальный сей богини
Пропитан чувством не единым:

Она не верит словам бога,
Но выраженьем слишком строгим
Тот сковал ее движенья.
Что-то просит о прощеньи,

Но Хэ Сюань уже не слышит.
Демон он, и он не дышит -
Молча только убегает,
Безразличье не снимая.

Рассвет ещё не наступил.Место, где живут истории. Откройте их для себя