9

273 43 3
                                    

Минхо частенько любил подслушивать за преподавателями и особо интересными студентами. Про Джисона хотелось узнать чуточку больше, поэтому демон не удержался и все же периодически наблюдал. Преподаватели отзывались о нем совсем бесцветно и не заинтересованно, а сами студенты словно не замечали своего однокурсника. Но так было ровно до тех пор, пока Пак Минджи не пустил слухи в академии о том, что Джисон спит с демоном. Это вызвало повальный интерес абсолютно у всех, так что нехотя, но преподавательскому составу пришлось отреагировать.

О том, что в академию вызвали родителей Джисона, сам парень узнал уже непосредственно перед тем, как стоял около двери в кабинет своего руководителя направления. Поджилки тряслись, а в голове стоял шум, но все же Хан зашел в кабинет и стал молча слушать наставления старших. Минхо в это время особо не стал слушать преподавателей и лишь краем глаза наблюдал за Ханом младшим. Ему была интересна реакция парня в такой ситуации. Не то, чтобы демону прямо нравилось издеваться над несчастным Джисоном, но все же поддевать юношу было интересно. Обычно спокойный и незаметный Джисон мог становиться диким зверем, который рвет и мечет, стоит только одному неправильному слову вырваться наружу.

Разговор в кабинете был недолгим. Джисон выскочил оттуда словно ошпаренный. Его отец, строгий мужчина, в деловой государственной форме, был максимально сосредоточен и пока они шли к комнате младшего Хана, не проронил ни слова. Минхо оставался невидимым для них, поэтому зайти вместе с семейством в комнату не составило большого труда.

Джисон сразу же остановился около окна, невольно обхватывая себя руками за предплечья. Старший Хан плотно закрыл за собой дверь и прошел внутрь комнаты, останавливаясь только около письменного стола сына.

-Сколько раз мне нужно повторить, чтобы ты усвоил и не позорил больше нашу семью?- властным голосом спросил старший Хан, а Джисон невольно вздрогнул,- я за себя никогда не краснел, когда учился, а ты заставляешь меня это делать за тебя! Не так я тебя воспитывал, Хан Джисон!

-Ты даже не хочешь знать, что на самом деле происходит и почему вообще эти слухи появились?- ледяным тоном спросил Джисон, поворачиваясь лицом к отцу делая один маленький шаг навстречу,- будешь просто слепо обвинять меня в том, в чем я не виноват?

-Я прекрасно знаю какой ты, Джисон. Не надо мне рассказывать сказки. Как только ты пришел сюда учиться, тебя словно подменили. И я прекрасно знаю, что это твоя настоящая сущность раскрылась,- строго проговорил мистер Хан,- едва ли не начиная шипеть сквозь зубы от злости,- не надо тут прикидываться бедной овечкой.

Me and the Devil [Минсоны]Место, где живут истории. Откройте их для себя