♪ Good Bones

50 2 0
                                    

••• Good Bones •••

ORIGINAL

[Sakura, Chaewon, All, Huh Yunjin, Kazuha, Eunchae]
私がまたチャンスを掴んで気分が悪い?
나만 계속 운이 좋은 거 같아서 화가 나니?
세상이 우리한테만 쉬운 거 같니?
You think it's okay to degrade someone
Just because they're true to themselves?
運が良い人たちは悪口を言われてもいいの?
그럼, 내가 진짜 비밀을 알려 줄게

[Chaewon, Kazuha, Eunchae]
세상은 누구에게나 공평하게 추악해
結局私たちはみんな死ぬわけだし
人生の半分は苦しみだろう
겨우 남은 절반은 우리가 하기 나름이지

[Sakura, Huh Yunjin, Chaewon, Eunchae, Kazuha]
私はこの事実に少し早く気付いた
The pain of facing that truth
불이 꺼진 스테이지 뒤
세상의 모든 그림자들이 나를 덮쳐
Inferiority, 순위, 成績
あなたが無造作に吐き出す言葉
끊임없는 증명
Doubt
それでこの全てに何の意味があるんだろう?

[Chorus: All]
Easy, crazy, hot, I can make it
Easy, crazy, hot, I can make it

[Huh Yunjin, Kazuha, Chaewon]
Despite it all, my ambition and aspirations are unstoppable
計り知れない未来
나는 내가 제일 힘들어 너도 그렇지 않니?
それでも私は沈んだりしない

[Eunchae, Chaewon, Huh Yunjin, Kazuha, All, Sakura]
쉴 새 없이 발버둥 칠 거야
작은 파도를 만들거야
When things aren't easy, I will make them easy
私の手を握ってくれたあなたを信じる
추악함 속에도 아름다움이 있다는 걸 믿을 거야
Because you and I, we have good bones
真実を見て
내가 쉽게 해냈다는 착각 말고
Because I've made it look easy

[Chorus: All]
Easy, crazy, hot, I can make it
Easy, crazy, hot, I can make it
Easy, crazy, hot, I can make it
Easy, crazy, hot, I can make it

••• Good Bones •••

ROMANIZATION

[Sakura, Chaewon, All, Huh Yunjin, Kazuha, Eunchae]
Watashi ga mata chansu o tsukande kibun ga warui?
Naman gyesok uni joeun geo gataseo hwaga nani?
Sesangi urihanteman swiun geo ganni?
You think it's okay to degrade someone
Just because they're true to themselves?
Un ga yoi hitotachi wa waruguchi o iwarete mo ino?
Geureom, naega jinjja bimireul allyeo julge

[Chaewon, Kazuha, Eunchae]
Sesangeun nuguegena gongpyeonghage chuakae
Kekkyoku watashitachi wa minna shinu wakedashi
Jinsei no hanbun wa kurushimidaro
Gyeou nameun jeolbaneun uriga hagi nareumiji

[Chaewon, Kazuha, Eunchae]
Sesangeun nuguegena gongpyeonghage chuakae
Kekkyoku watashitachi wa minna shinu wakedashi
Jinsei no hanbun wa kurushimidaro
Gyeou nameun jeolbaneun uriga hagi nareumiji

[Sakura, Huh Yunjin, Chaewon, Eunchae, Kazuha]
Watashi wa kono jijitsu ni sukoshi hayaku kizuita
The pain of facing that truth
Buri kkeojin seuteiji dwi
Sesangui modeun geurimjadeuri nareul deopchyeo
Inferiority, sunwi, seiseki
Anata ga muzosa ni hakidasu kotoba
Kkeunimeomneun jeungmyeong
Doubt
Sorede kono subete ni nani no imi ga aru ndaro?

[Chorus: All]
Easy, crazy, hot, I can make it
Easy, crazy, hot, I can make it

[Huh Yunjin, Kazuha, Chaewon]
Despite it all, my ambition and aspirations are unstoppable
Hakari shirenai mirai
Naneun naega jeil himdeureo neodo geureochi anni?
Soredemo watashi wa shizun dari shinai

[Eunchae, Chaewon, Huh Yunjin, Kazuha, All, Sakura]
Swil sae eopsi balbeodung chil geoya
Jageun padoreul mandeulgeoya
When things aren't easy, I will make them easy
Watashi no te o nigittekureta anata o shinjiru
Chuakam sogedo areumdaumi itdaneun geol mideul geoya
Because you and I, we have good bones
Shinjitsu o mite
Naega swipge haenaetdaneun chakgak malgo
Because I've made it look easy

[Chorus: All]
Easy, crazy, hot, I can make it
Easy, crazy, hot, I can make it
Easy, crazy, hot, I can make it
Easy, crazy, hot, I can make it

••• Good Bones •••

ENGLISH

Are you upset that I seized another opportunity?
Are you mad that only I get lucky all the time?
Do you think the world is going easy only on us?
You think it's okay to degrade someone
Just because they're true to themselves?
Are you saying that lucky people deserve to get run down?
Then, I'll let you in on a little secret

The world is fair - it's ugly to everybody
We're all gonna die evеntually
And half of our life will be in pain
The othеr half depends on what we do

I realized this all too soon
The pain of facing that truth
Behind the extinguished stage
All the shadows of the world engulf me
Inferiority, Ranking, Grades
The words you casually spit out
Continuous proof
Doubt
So what meaning does all of this have?

[Chorus]
Easy, crazy, hot, I can make it
Easy, crazy, hot, I can make it

Despite it all, my ambition and aspirations are unstoppable
An immeasurable future
Am I the only one finding it hard, aren't you?
Still, I won't sink

I'll struggle relentlessly
I'll create small waves
When things aren't easy, I will make them easy
I believe in you, who held my hand
Even in ugliness, there's beauty
Because you and I, we have good bones
Seeing the truth
Instead of the misconception that I easily succeeded
Because I've made it look easy

[Chorus]
Easy, crazy, hot, I can make it
Easy, crazy, hot, I can make it
Easy, crazy, hot, I can make it
Easy, crazy, hot, I can make it

••• Good Bones •••

INDONESIA

Apakah kamu kesal karena aku mengambil kesempatan lain?
Apakah kamu marah karena hanya aku yang beruntung sepanjang waktu?
Apakah menurutmu dunia akan menjadi mudah hanya jika kita melakukannya?
Kamu pikir tidak apa-apa merendahkan seseorang
Hanya karena mereka jujur ​​pada diri mereka sendiri?
Apakah kamu mengatakan bahwa orang-orang yang beruntung layak untuk diruntuhkan?
Kalau begitu, aku akan memberitahumu sebuah rahasia kecil

Dunia ini adil - buruk bagi semua orang
Kita semua pada akhirnya akan mati
Dan separuh hidup kita akan menderita
Setengah lainnya tergantung pada apa yang kita lakukan

Aku menyadari hal ini terlalu cepat
Rasa sakit menghadapi kebenaran itu
Di balik panggung yang padam
Semua bayang-bayang dunia menyelimutiku
Inferioritas, Peringkat, Nilai
Kata-kata yang kamu ucapkan dengan santai
Bukti berkelanjutan
Ragu
Jadi apa arti semua ini?

[Chorus]
Mudah, gila, panas, aku bisa melakukannya
Mudah, gila, panas, aku bisa melakukannya

Meski begitu, ambisi dan aspirasiku tidak bisa dihentikan
Masa depan yang tak terukur
Apakah hanya aku saja yang merasa kesulitan, bukan?
Tetap saja, aku tidak akan tenggelam

Aku akan berjuang tanpa henti
Aku akan membuat gelombang kecil
Ketika segala sesuatunya tidak mudah, aku akan membuatnya mudah
Aku percaya padamu, yang memegang tanganku
Bahkan dalam keburukan, ada keindahan
Karena kamu dan aku, kami memiliki tulang yang bagus
Melihat kebenaran
Daripada salah paham yang aku mudah berhasil
Karena aku telah membuatnya terlihat mudah

[Chorus]
Mudah, gila, panas, aku bisa melakukannya
Mudah, gila, panas, aku bisa melakukannya
Mudah, gila, panas, aku bisa melakukannya
Mudah, gila, panas, aku bisa melakukannya

••• Good Bones •••

Credits: genius.com
Trans. Indo by: Myself

Lirik Lagu LE SSERAFIMTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang