Коли Еван прокинувся, усе його тіло відчуло зле. Його горло горіло, мозок був важким, як свинець, але, що важливіше, його спина була наче розірвана.
Еван намагався відкрити очі, але сонячне світло завдавало йому болю, тому він знову їх заплющив. Він хотів підвестися, щоб напитися води, але виявив, що єдине, чим він міг рухати, були пальці.
Еван вичерпав свої сили, але його пальці лише кілька разів ковзнули по простирадлом. Серце Евана було сповнене відчаю.
У цей момент він раптом почув трохи хрипкий голос.
— Ти не спиш? — Голос був сповнений подиву й екстазу.
Голос був дуже знайомий Евану, його млявий розум миттєво прокинувся, і його попередні плани та розрахунки негайно спливли в його свідомості.
— Що... — Еван не мав сил продовжувати. Він обернувся, щоб поглянути на обличчя, яке можна було розцінити як збентежене, і йому раптом на серці стало набагато легше. Здавалося, його план вдався.
Герцог Вільсон був у захваті, коли дивився на Евана. Схвильований, він схопив Евана за руку, яка була поза ковдрою: — Не говори, я покличу доктора Гестера.
Вибігаючи, він спіткнувся, зовсім не схожий на звичайного холодного й зарозумілого герцога.
Еван примружився, дивлячись йому в спину, він щось подумав у своєму серці, і на його губах з'явилася самодовольна посмішка. Його думки були перервані спраглим горлом і пекучим болем у спині. Йому справді було незручно.
Через мить Вільсон вбіг з доктором Гестером і декількома його слугами.
Доктор Гестер мав би щойно прокинутися, його волосся було скуйовджене, а окуляри криво звисали на переніссі. Він виглядав досить смішно.
— Преподобний, як ви зараз почуваєтесь? — Доктор Гестер швидко проявив професіоналізм лікаря, підійшов до Евана й тихо запитав.
Еван хотів говорити, але не міг. Досвідчений доктор Гестер помітив це і негайно сказав: — Іди і принеси склянку теплої води.
Дворецький Кріс негайно відреагував і вийшов набрати води. Герцог також підійшов до Евана, присів біля ліжка і подивився в очі Евана м'якими, як озерна вода, очима. Як би Еван не шкодував про це в цей момент, побачивши цю сцену, він відчув, що все це того варте.
ВИ ЧИТАЄТЕ
Путівник для Темного Герцога/黑化公爵攻略手册/Guidebook for the Dark Duke
AcakЕван подорожував до Англії в кінці дев'ятнадцятого століття; вигаданий герцог і місце, якого не існувало, що змусило його усвідомити, що там, де він знаходиться, був вигаданий світ, світ у книзі, і він був самим мерзенним і безсоромним існуванням у...