Коли Еван у своїй кареті прибув до котеджу Вудвіч, у домі вже було багато людей. Шериф Чандлер і кілька поліцейських оточили під'їзд будинку, а навколишні сусіди витягнули шиї. Подивіться в будинок, ніби ви можете щось побачити.
Коли Еван вийшов з карети, його знайшов шериф Чандлер. Він підійшов прямо до Евана і сказав: «Заради Бога, ви нарешті тут, я щойно послав. Тут офіцер поліції, щоб запросити вас, заходьте, місіс Лоуренс у повній істериці».
Еван цілком може уявити удар місіс Лоуренс. Буквально кілька днів тому вона водила свого сина похизуватися, і її прихильність не передати словами. Але сьогодні щось подібне сталося, місіс Лоуренс може дивно бути розбірливою.
«Містер Шерифе, будь ласка, спершу скажіть мені, що, до біса, відбувається?» — запитав Еван, йдучи за шерифом Чендлером.
Шериф Чандлер сердито помахав безхатченку, який витягнув шию за огорожу, щоб зазирнути, скаржачись: «Цигани! Подивіться, на що перетворився Делан-Лір, ми будемо зараз караван не повинні проїжджати, подивіться, що це принесло цьому мирному місту! Це катастрофа, я клянусь, це, мабуть, зробив циган, і тільки ці люди божевільні!»
«Це вбивство? Шериф?» Еван здивовано подивився на шерифа Чандлера.
Шериф Чендлер понизив голос, нахилився до Евана й сказав: «Так, це було вбивство, містере преподобний, ви можете в це повірити? Вбивство! У Делан-Лірі!»
На обличчі Евана був шокований вираз, але він бурмотів собі під ніс: «Ти зараз здивований, але в майбутньому ти не почуватимешся так».
«Боже мій, це жахливо». Еван швидко схрестив груди, як справжній відданий протестант.
Чендлер подивився на бліде обличчя Евана, побоюючись, що той знепритомніє, боячись, що той випадково втратить свідомість, поспішно сказав: «Але не хвилюйтеся, я скоро зловлю цього звіра, а тепер я хочу, будь ласка, заспокойте місіс Лоуренс, давайте візьмемо спочатку вийміть тіло містера Лоуренса молодшого».
Нерви Евана, природно, не такі тонкі, як уявляв шериф Чендлер. Він міцно стиснув губи й кивнув у відповідь.
Як тільки Еван увійшов до будинку, він почув пронизливий голос місіс Лоуренс, що долинав із вітальні. Шериф Чендлер насупився й попрямував до вітальні. Еван помчав за ним риссю.
ВИ ЧИТАЄТЕ
Путівник для Темного Герцога/黑化公爵攻略手册/Guidebook for the Dark Duke
RandomЕван подорожував до Англії в кінці дев'ятнадцятого століття; вигаданий герцог і місце, якого не існувало, що змусило його усвідомити, що там, де він знаходиться, був вигаданий світ, світ у книзі, і він був самим мерзенним і безсоромним існуванням у...