Лалиса
Мне сложно поверить, что самые большие наши трудности позади. Что я могу вот так просто обнимать своего мужа, тереться о его твердость, ощущая его вкус во рту.
Чонгук приподнимает меня за бедра и медленно насаживает на себя. Я скольжу по его члену и шумно выдыхаю от ощущения наполненности и того, что я наконец на своем месте – в объятиях своего любимого мужа.
– Двигайся, Лалиса, – бормочет он и снова целует, больно прикусывая мои губы, а потом облизывая их, чтобы успокоить пульсацию на нежной коже.
Я поднимаюсь и опускаюсь, наслаждаясь каждой секундой нашего контакта. Горю изнутри, сжигая вместе с собой Чонгука. Бедра начинают двигаться быстрее под мои громкие стоны и рычание Чонгука. Вода выплескивается из ванны, а все тело пронизывает удовольствием. Плевать, слышит ли нас кто-то, может ли подсмотреть. Я просто растворяюсь в нашей близости, чувствуя каждый толчок снизу. Содрогаюсь раз за разом, когда Карден проникает особенно глубоко.
Внезапно он сдергивает меня с себя и встает в полный рост. Упругий член покачивается перед моим лицом.
– Возьми его в рот, – командует мой муж и сжимает ствол своей широкой ладонью. Я открываю рот, и он скользит по нижней губе и языку. – Вот так. Обхвати губами. Умница.
Я обнимаю губами член и начинаю двигать головой, вбирая глубже и глубже. Он пахнет ароматным мылом, а на вкус как мы Чонгуком. Осознание того, что наши вкусы смешались, будоражит и возбуждает еще сильнее. Я стону и, не сдержавшись, сжимаю свою грудь через мокрую ткань сорочки. Соски ноют, а сама грудь налилась и тянет от желания. Внизу живота горячо, и я хочу снова почувствовать Чонгука внутри.
Он сжимает мою голову с двух сторон и сам начинает двигать бедрами, входя глубже и заставляя меня давиться его стволом. Это жестко и грубо, но я ни за что не остановлю его движения, потому что они приносят удовольствие нам обоим. К тому же, я хочу видеть, как Чонгук сходит с ума. Не каждой женщине выпадает счастливая возможность довести до исступления правителя одной из земель Пакрайда.
– Встань, – хрипло командует Чонгук и, выскользнув из моего рта, помогает мне подняться. Срывает с меня сорочку и, подняв на руки, выносит из ванны.
– Куда ты меня несешь? – хихикаю и прикусываю мочку его уха, а он тихо, утробно рычит, словно зверь. Жадный, дикий и мой.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Chosen for the bastard
FantasyЯ стала избранной для сына повелителя. Но он бастард! Тот, кому не положено иметь свою Тиальду. И теперь мне угрожает опасность в лице его братьев, ведь, узнав обо мне, они непременно начнут охоту на избранную для младшего брата. Защитит ли меня Чон...