Ведьма смотрела, как ее внук усаживает в повозку жену с новорожденной дочерью. Она дала Лалисе отвары, которые та должна будет пить на пути к столице, чтобы доехать благополучно. Старуха продолжала волноваться о своей правнучке и ее матери, к которой прикипела всем сердцем. Дисагра ненавидела то, что вообще была способна испытывать человеческие чувства. Но эта сильная, строптивая девочка напомнила ей времена, когда она сама была Тиальдой Верховного правителя. Как она сама сражалась за свою любовь и благосклонность мужа, пытаясь привлечь его больше, чем привлекал гарем и нескончаемые войны.
– Спасибо тебе за все, – произнес Верховный правитель, разместив свою жену в повозке и подойдя к ведьме.
– Берегите ваше сокровище, повелитель, – проскрипела ведьма. – Они – ваше будущее. Они и те, кого вам еще родит ваша Тиальда.
– А кого она еще родит? – прищурившись, спросил Верховный правитель.
– Я не оракул, повелитель, – ответила ведьма, прищурившись точно так же, как и Верховный правитель. У них даже рисунок морщинок в уголках глаз повторялся. К счастью, никому даже не приходило в голову сравнивать старую ведьму с Верховным правителем. Иначе все бы уловили родственную связь. – Кто будет, тот будет.
Чонгук усмехнулся, напомнив Дисагре, как выглядела улыбка ее мужа, и сердце легонько сжалось. Те времена и чувства были далеко позади, но своим появлением Чонгук каждый раз напоминал ей его деда.
– Спаси Волару, – внезапно серьезно произнес Чонгук. – Она не заслужила такой участи.
– Собаке – собачья смерть, – с ненавистью выплюнула Дисагра.
– Она нужна мне.
– Я не некромант, повелитель.
– И все же тебе удалось вырвать Лалису с того света в Снежной долине. – Ведьма прищурилась, глядя в глаза повелителю. Она и раньше подозревала, что он обладал какими-то способностями, но сейчас ей показалось, что в его глазах блеснуло знание. Древнее знание, которое… Нет, она не могла ему передать. – Лалиса рассказала. Думала, что умерла, а потом вдруг ожила.
Ведьма тяжело вздохнула и медленно выдохнула. К счастью, это только последствия болтливости Тиальды, а не древние знания. Достаточно было одной ведьмы в семье.
– Дисагра, я прошу тебя, – мягче сказал Верховный правитель. – Она чуть ли не единственный человек, которому я могу доверять. Сделай все, что сможешь. А если не получится, я не стану спрашивать с тебя за это.
– Везите, – коротко и недовольно выплюнула ведьма. – Но это слишком большая услуга, которую я вам оказываю.
– Я отплачу.
Дисагра усмехнулась.
– Не обещайте такого ведьме, повелитель. Цена может оказаться слишком высокой.
Чонгук задумчиво смотрел в глаза старухи.
– И что же ты хочешь взамен?
– Мне ничего не надо, повелитель. У меня есть все. А теперь еще будет гаилянка, над которой я смогу поиздеваться, – ведьма расплылась в широкой улыбке. – Пусть ее привезут завтра.
Кивнув, Чонгук развернулся и, вскочив на коня, пустил его медленным шагом, потому что позади была впряжена повозка. Лалиса обернулась и прошептала “спасибо”. Ведьма не могла этого слышать, но прочитала по губам.
На следующий день деревья заскрипели, и Дисагра ворчливо произнесла:
– Впусти.
Вышла из дома и встала на краю поляны, высматривая путника, который двигался по единственной дороге в лесу. За его лошадью тянулась повозка с телом, накрытым серой мешковиной. Дисагра скривилась, чувствуя дух гаилянки. Она ненавидела их смрад и все их уродливое племя, погубившее ее старшего сына. Если бы гаилянки не поклялись в верности Чонгуку и не служили ему верой и правдой, давно бы извела уже это отродье.
Страж, привезший тело, остановил лошадь. От него воняло страхом. Смрадный запах, выдававший, как сильно трясутся поджилки этого бравого воина, стелился по поляне.
– Положи ее на стол, – кивнула Дисагра и пошла в хижину за порошками и снадобьями. – Я не собираюсь заносить в дом это исчадье ада, – бубнила она.
Выйдя на поляну, старуха бросила взгляд на синеватый труп воительницы, залитый кровью, которая успела запечься и засохнуть на кожаном камзоле. Потом посмотрела на стража.
– Проваливай.
Он тут же запрыгнул на лошадь, развернул ее и, как мог быстро, не оборачиваясь, скрылся за деревьями. Дисагра встала над воительницей и поставила корзину со снадобьями на лавку рядом со столом. Прикрыла глаза и сделала глубокий вдох.
– Ну почему именно ты оказалась самой верной воительницей Чонгука? – вздохнула Дисагра и набрала из корзины полную горсть фиолетового порошка. – Ну что ж, Волара, дочь позорной расы, давай попробуем оживить твое окоченевшее тело, – прошептала и сдула на тело воительницы фиолетовый порошок.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Chosen for the bastard
FantasíaЯ стала избранной для сына повелителя. Но он бастард! Тот, кому не положено иметь свою Тиальду. И теперь мне угрожает опасность в лице его братьев, ведь, узнав обо мне, они непременно начнут охоту на избранную для младшего брата. Защитит ли меня Чон...