35. Kho báu của Rồng

13 2 0
                                    

"Chà, một mẻ bội thu đấy."

Tranh thủ thời gian cơn mưa tầm tã đang tạm ngớt, một khu rừng đầy những cây phỉ và bụi mâm xôi hiện ra.
Trong khi Popo và tôi đang chăm chỉ hái các loại trái cây, Griffin ngồi trong một bụi cây và nhâm nhi miếng thịt mà nó mang theo làm bữa trưa của mình.

"Nhìn xem, ai kia?"

"Po, po, po."

"Bạn của bé hả? Xin chào?"

Tôi nhiệt tình vẫy tay chào con quái vật bẽn lẽn đu sau cái cây... Hẳn là một con quái thú gấu mèo khác, nhưng nó vẫn vẫy vẫy đáp lại. Ở đây vài ngày, tôi có thêm nhiều bạn bè hơn.

Tôi đã đi chân trần kể từ khi đánh rơi mất giày của mình, nhưng việc này đã quen thuộc với tôi rồi.

Tuy nhiên, tôi vẫn ngạc nhiên khi nhìn thấy một quả táo to từ những bé Basilisk*.

*Basilisk: Trong truyền thuyết châu Âu, Basilisk là loài bò sát hư cấu được xem là vua của loài rắn mà có thể giết người chỉ qua một cái nhìn. Được dựa trên loài bò sát có thật thuộc chi Basiliscus. Trong các sách vở về động vật thời Trung cổ, Basilisk thường được mô tả là một sinh vật thần thoại có thân hình của một con gà trống, trên đầu có vương miện và phần dưới có dạng một con rắn.

Táo rất ngon. Popo và Griffin đã dính chặt lấy tôi, trừ một khoảng thời gian ngắn trong ngày, và những quái vật khác cũng trêu chọc chúng tôi. Nghe có vẻ buồn cười, nhưng có vẻ như bọn quái vật đã truyền tai nha về tôi.

Giả thuyết Popo bất thường hay tôi bất thường đã được kiểm chứng. Han Yujin trong nguyên tác có khả năng này, nhưng không nhắc rõ rằng không một ai biết tới nó hay có điều gì đó đã xảy ra khi hồn tôi nhập vào thể xác của cậu ấy.

Cho đến nay, điều này nguy hiểm hơn so với tôi tưởng nhiều. Chúng ngoan hơn tôi tưởng nhiều, và tôi cũng không thấy bị đe doạ hay sợ hãi chúng. Mặc dù Popo vẫn lo lắng vì tôi có thể sẽ sợ cảnh nó ngoạm lấy ai đấy, nhưng tôi chỉ nhắm chặt mắt lại và ngoảnh đi, bởi vậy tôi đã tự thoả hiệp với bản thân bằng cách giả vờ không thấy gì.
Tôi không nghĩ điều đó kinh khủng.

Popo là quái vật mà, và họ là những kẻ đi săn và buôn bán quáy vật bất hợp pháp.

Họ là những kẻ săn trộm.

Cũng giống như những kẻ săn mồi trong miền hoang dã cả thôi, không thể áp những tiêu chuẩn của con người lên tất cả được.

Vì vậy tôi đã ngoảnh mặt đi trong khi Popo nuốt chẳng hai người đàn ông vào bụng. Còn người phụ nữ thì đã ngất đi, nên tôi không biết cô ấy sẽ ra sao khi được Griffun mang ra ngoài. Ngay cả khi Griffin tha cho cô ta, thì cũng khó mà sống sót một mình lắm.

"Hãy quay trở lại hang thôi, có vẻ như trời lại sắp mưa rồi."

"Po."

Dĩ nhiên, lý do mà tôi nhanh chóng quay trở lại cái hang đó là vì những lời nói trước khi chết của mấy kẻ săn trộm.

Có rất nhiều Hiệp sĩ Tôn giáo ở xung quanh đây, và họ sẽ không đặt chân đến hang động này đâu... vì có con thằn lằn sống ở đây hay đâu đó?

(16+) gunjin ; chuyển ver - how to get my husband on my sideNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ