Phòng khách tràn ngập ánh sáng. Sau cơn mưa bầu trời sớm mai lại trong xanh.
Ánh nắng buổi bình minh chiếu xuyên qua tấm rèm của căn phòng. Hoặc có thể tâm trạng của tôi đã được cải thiện và đó là lý do tại sao tôi nhìn nhận nó theo cách này?
Nếu trái tim bạn có thể bị ảnh hưởng bởi thời tiết thì điều ngược lại cũng sẽ xảy ra. Thế giới có thể trông rất khác tùy thuộc vào tâm trạng của bạn.
Nhưng có hơi thơ mộng và có phần xấu hổ khi diễn đạt điều đó thành lời, thậm chí khi chỉ ở trong đầu tôi.
Tuy nhiên, tôi cảm thấy mình đã hiểu Ayase Saki hơn một chút nhờ khoảng khắc chúng tôi bên nhau tối qua.
Biểu cảm dịu dàng của nhỏ, mỗi khi ánh mắt chúng tôi chạm nhau trong bữa sáng, đã sưởi ấm điều gì đó sâu thẳm trong tôi.
Khi chúng tôi ăn xong và chuẩn bị sẵn sàng, ông già cùng Akiko-san bước ra từ phòng ngủ của họ.
Có vẻ như sáng nay họ đã trở về sớm trong khi chúng tôi vẫn đang ngủ.
"Chào buổi sáng. Và tụi ta đã về rồi đây. Có gì xảy ra không hả hai đứa?"
"Mừng hai người về nhà. Không có gì cả, như thường thôi."
Ừm, bảo không có gì xảy ra là nói dối.
"Con đoán nếu có thì là sự cố mất điện."
"Huh? Thật ư? Hai đứa vẫn ổn chứ?"
"Vâng. Chỉ trong một lúc mà thôi. Không có gì đặc biệt xảy ra và điện nhanh chóng có lại," Ayase-san nói.
Akiko-san mỉm cười khi đứng cạnh ông già.
"Thấy chưa Taichi-san? Em đã bảo anh rồi mà.
Ông nở nụ cười gượng và nhanh chóng chỉnh lại gọng kính bằng ngón tay.
"Nghe này, Akiko-san. Dù ai có nói gì đi chăng nữa, một khi ta lo lắng thì ta sẽ lo lắng thôi. Đó không phải là thứ chúng ta có thể dừng lại bằng logic. Tất nhiên là anh cũng nghĩ mọi chuyện đều ổn mà."
Nhìn vẻ mặt ông già kiêu hãnh, tôi phải dùng hết sức ở cơ bụng để không bật cười.
"Vâng vâng."
Akiko-san gạt đi màn kịch của ông già tôi.
Ayase-san cười khúc khích, vai nhỏ run lên. Tôi không thể nhịn được nữa và cũng bật cười.
"Nào hai đứa, nhanh lên và đi ngay, nếu không sẽ muộn học đó."
Trước sự thúc giục của Akiko-san, chúng tôi tạm biệt và rời khỏi căn hộ.
Chúng tôi bắt đầu đi bộ đến trường. Mưa đã tạnh, bầu trời trong xanh như thể cơn giông đêm qua chẳng qua chỉ là một giấc mơ. Ngay cả những vũng nước sáng rực trên mặt đất cũng phản chiếu bầu trời trong xanh.
Ayase-san đi bên cạnh, nhịp bước chúng tôi trở nên đồng điệu.
Nếu bạn nghĩ về nó sẽ thấy thật thú vị. Tốc độ của tôi chậm hơn bình thường. Có nghĩa là, nếu tính đến hiệu quả chuyển động trên một đơn vị thời gian, hiệu suất của tôi đã giảm xuống. Nếu tôi ưu tiên hiệu suất thì đáng lẽ tôi nên đi xe đạp khi trời đã tạnh mưa. Tuy nhiên, tôi rất thích tốc độ hiện tại của mình.
BẠN ĐANG ĐỌC
Gimai Seikatsu Vol 8+
RomanceTác giả: Mikawa Ghost Họa sĩ: Hiten Nguồn Eng: Fungus Fan Translations Dịch: Tui Anh em kế yêu nhau. Sau chuyến đi dã ngoại ở Singapore, hai anh em bước vào giai đoạn nghiện, và đỉnh điểm hơn khi được học chung lớp với nhau vào năm học mới. Vượt rào...