chapter 26

691 26 3
                                        


Харрис.

Дождь бьёт по карнизу. Включенный компьютер шумит. Монитор, на котором открыта почта, освещает пустой стол в моём кабинете.

–Недостаточное понимание потребностей клиентов и рыночных тенденций, что может привести к убыточности. Но новая тенденция мистера Бертлена будет введена с Вашим соглашением, мистер Райт, – голос моего помощника. Это единственный звук, который я перестал слышать ещё двадцать минут назад. Я даже забыл, зачем пригласил его в свой кабинет. Мужчина средних лет с возрастной сединой волос и очками на кончике носа что-то тревожно пытался мне донести.

Я думал о рыжих волосах. Чёрт. Даже на работе, среди тусклой и мрачной обстановки офиса, я думал о ней. О бледной коже, покрытой мурашками и дрожью после моих прикосновений. О приоткрытых губах, пересохших от количества стонов и резких глотков воздуха. Она задыхалась мной. Я был её первым мужчиной, и эта мысль пьянила меня, хоть я и не придавал этому значения. Я сжимаю руку в кулак, желая сконцентрироваться и меня выбивает из раздумий стук в дверь. Исчезни из моих мыслей.

–Мистер Райт, к Вам по срочному делу мисс Виттилето, – начинает моя молодая секретарша и не успевает договорить, как с невозмутимым лицом в кабинет врывается Илария. Секретарша недовольно бубнит под нос ругательства, а потом настороженно смотрит на меня. Они все боятся моего выговора.

–Прошу прощения, мистер Райт, она просто ворвалась и не дала мне и слова сказать, – начинает отговариваться блондинка и я ухмыляюсь. Стройная фигура Иларии в чёрном пальто от MANDELLI, врывается в кабинет с равнодушным лицом. Её чёрные волосы завиты и лежат на хрупких плечах, создавая контраст с загорелой кожей. Красивый макияж и краснота губ подчёркивают итальянскую красоту лица.

–Все в порядке, Лиза, – мой голос хриплый после долгого молчания. Мой помощник оглядывается и ждёт моего приказа. Сапоги Иларии на высоком каблуке бьют по полу кабинета, оттеняя остальные звуки.

–Встретимся позже, – выдаю я и мужчина встаёт, собирая бумаги со стола. Когда он успел разложить целую карту?

–Харрис, я думала, отец предупредил тебя о моём визите, – недовольно начинает девушка и я вздыхаю. Виттилето предупредил меня, но у меня совершенно не было желания встречать Иларию в аэропорту.

Страсть на холсте твоего преступления | 18+Место, где живут истории. Откройте их для себя