Перевод: ksee_sem
На востоке города Бэньси расположена семейная община от Бюро электроснабжения. В этом месте живут все работники завода и члены их семей.
Здесь все на равных, никто не посмотрит на тебя сверху вниз.
На этом государственном предприятие предоставляются очень хорошие льготы для работников и отличные условия для труда. Режим работы с 9 утра до 5 вечера.
Каждое утро этих людей начинается с чашки чая за свежим номером газеты, в размеренном и неторопливом ритме жизни. И благодаря такому расслабленному образу жизни в этом маленьком городке развелось излишне много скучающих незамужних женщин, беззаботных мужчин и чьих-то жен, которые любили часто открывать свой рот, чтобы поделиться последними новостями. Правда и вымыслы, в виде сплетен, разлетались по этому городку со скоростью света.
"Вчера молодая пара из старой семьи Чжан снова подралась. Моя дорогая, тарелки и чашки вылетели прямо из окна, едва не убив проходившего мимо старика Ли".
"Ну, и в чем дело? В овощном ларьке передо мной невестка Сяо Ву поссорилась с кем-то из-за двух центов. Это было еще то зрелище! О, у моего сына чуть не случился сердечный приступ. Он даже хотел позвонить в полицию".
"Вы с дуба рухнули! Полиция слишком занята выращиванием грибов, и ей плевать на то, что твориться за дверьми вашего дома".
"Что значит "с дуба рухнули"? Как можно так говорить? Личная безопасность и имущество других людей оказались под угрозой. Это называется "с дуба рухнули"? Что до нашей полиции... я, пожалуй, промолчу. Лучше взгляните на того мальчишку из достопочтенной семьи Ван. Вчера учитель сам привел его домой. А сегодня утром, выходя на работу, я своими глазами увидела у него на лбу громадный черно-синий синяк. Его мама сказала, что он опять подрался с кем-то старше себя возрастом. Сколько лет этому ребёнку, что он продолжает вести себя таким образом? Если его каждый день приводит домой учитель, то что с таким ребенком будет в будущем? Лет через 20 он может превратиться в настоящего бандита?"
Женщина средних лет недовольно причмокнула и пошла на работу, оставив за собой шлейф недосказанности.
Слова "тот мальчишка из достопочтенной семьи Ван" в устах этой женщины не были комплиментом.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Одно Древо Жизни / 一树人生: Прист
RomanceИстория мальчика с глазами "цвета персика" и отъявленного хулигана, который ненавидел его за эти глаза. История любви длинною в 28 лет. Автор: Прист.