5 глава

153 6 0
                                    

НИНО

Через два дня мы получили известие от одного из людей Григория, что Сэмюэль вернулся в Миннеаполис.

— Разве Кавалларо не сочтет признаком слабости то, что мы отослали этого засранца обратно? — спросил Савио,когда мы уселись за стол.

Киара готовила блины. Я мог сказать, что она слушала с любопытством.

— Милосердие не всегда слабость. — пробормотал Адамо.

Савио покачал головой.

— Ты уверен, что он наш брат? Может, они поменяли его на другого ребенка в больнице после рождения.

Я замер, когда моя грудь сжалась, вспоминая дни до и после рождения Адамо. Я посмотрел на свои шрамы.

Киара поставила тарелку с блинами и миску с ягодами на середину стола, прежде чем сесть рядом со мной и прикоснуться к моей ноге.

Я оторвал взгляд от запястья и увидел, что Адамо и Савио внимательно наблюдают за мной.

— Кавалларо знает, что это не было проявлением милосердия. Он заподозрит, что у нас есть скрытые мотивы.

— Проблема в том, что Римо не говорит нам о своих гребаных мотивах. — сказал Савио, пожал плечами и положил себе на тарелку блины. — Но это его игра.

— Разве ты не голоден? — спросила Киара, когда я не наполнил свою тарелку.

Я рассеянно кивнул и схватил несколько блинов. Копая, мой голод вернулся, и Киара улыбнулась.

Дверь распахнулась, и вошел Римо, в одних трусах. Он кивнул и направился к кофеварке, чтобы налить себе чашку.

— Один из вас должен отнести завтрак Серафине.

— Не я. — сказал Савио. — Мне нужно подготовиться к тренировкам с Диего и Джеммой.

— Я могу это сделать. — предложила Киара.

Римо вопросительно поднял бровь.

— Я сделаю это. Я не доверяю психическому состоянию девушки после встречи с ее братом. — сказал я.

— Почему бы тебе самому не подняться наверх? — спросил Адамо у Римо.

Римо отхлебнул кофе.

— Не в настроении ее видеть.

Дело было не в этом.

Послав брату неодобрительный взгляд, я встал, схватил тарелку с блинами и вышел из кухни.

Извращенные узыМесто, где живут истории. Откройте их для себя