Capitulo 06.

358 44 10
                                    

Día 04 (07:00 a.m.)

No podías creer la aptitud que tuvo contigo.

Es difícil pensar que un tipo de su clase pueda ser capaz de perdonarle la vida a un ser tan inferior como tú.

Cuando saliste de la habitación, él ya no estaba. Sabías que había salido porque no estaba su llave de acceso.

—Supongo que fue a desayunar —murmuraste, tumbándote en el sofá.

No tenías ganas de salir, así que llamaste al restaurante para que trajeran el desayuno al domicilio.

Tardarían aproximadamente quince minutos y para matar el tiempo prendiste la TV con la intención de relajarte un poco. Entraste a YouTube, no tenías idea de qué ver o escuchar, hasta que se te ocurrió algo; escribiste el nombre de la canción en el buscador y reprodujiste:

Taylor Swift- Better Than Revenge

Now go stand in the corner and think about what you did.

(Ahora vete al rincón y piensa en lo que hiciste)

Time for a little revenge!

(Hora de una pequeña venganza)

Imitaste a la artista haciendo los mismos gestos y con el control remoto de micrófono. Luego agitaste los puños en el aire imitando tocar una batería, entrando en el personaje e hiciste de la sala tu escenario.

Sacudiste tu cabeza de un lado a otro y te rascaste con los dedos el estómago, fingiendo tocar una guitarra eléctrica.

Cantaste la letra de la canción imaginando que eras una super estrella de la música. Tus lecciones de canto sirvieron mucho en una situación como esta. Te paseabas por todo el lugar y la euforia iba apoderándose de ti.

The story starts when it was hot and it was summer and

(La historia empieza cuando hacia calor y era verano)

I had it all, I had him right there where I wanted him

(Y yo lo tenía todo, lo tenía a él justo ahí donde lo quería)

She came along, got him alone and let's hear the applause

(Luego ella llego y lo atrapó, escuchemos los aplausos)

She took him faster than you could say sabotage

(Se lo llevo antes de que puedas decir sabotaje)

I never saw it coming, wouldn't have suspected it

(Nunca lo vi venir, nunca lo hubiera sospechado)

I underestimated just who I was dealing with

(Subestime con quien me estaba metiendo)

She had to know the pain was beating on me like a drum

(Ella tendría que haber sabido que el dolor me golpeaba como un tambor)

She underestimated just who she was stealing from

(Ella subestimo con quien se estaba metiendo)

Subiste al sofá con los pies descalzos y brincaste al suelo sin dejar de imitar un rasgueo, rascando nuevamente tu estómago.

Tu interpretación podía igualarse a la de una adolescente en su etapa más rebelde. Te encantaba tener la casa para ti sola, podías hacer lo que quisieras sin que nadie juzgue tu comportamiento.

She's not a saint and she's not what you think

(Ella no es una santa, no es lo que tú piensas)

She's an actress, whoa

(Es una actriz, Whoa)

He was a moth to the flame

(Él era una polilla a la llama)

She was holding the matches, whoa

(Ella estaba sosteniendo los fósforos, whoa)

Soon she's gonna find stealing other people's toys

(Pronto descubrirá que robando los juguetes de las personas)

On the playground won't make you many friends

(En el patio no hará muchos amigos)

She should keep in mind, she should keep in mind

(Ella debería tener en cuenta, debería tener en cuenta)

There is nothing I do better than revenge

(Que no hay nada que haga mejor que la venganza)

Cantabas cada oración como si lo vivieses, pensando que la letra encajaba con las cosas que pasaron últimamente.

Formaste una "V" con tus dedos índice y medio pasándolos por tus ojos e hiciste pucheros con la boca mientras sacudías las piernas.

Sacudiste la cabeza en la parte de coro alzando las manos y aplaudiendo. Luego apresuraste el paso pasando las manos en los bordes de los muebles como si saludaras al público.

Subiste aún más el volumen hasta retumbar los vidrios de las ventanas. Corrías de un lado a otro imitando los movimientos que hace Taylor. Cantaste a todo pulmón y tu coreografía ya no tenía coordinación.

Quien te viera pensaría que enloqueciste. Afortunadamente nadie fue testigo de tu actuación, o eso pensaste.

Al llegar al clímax abriste los brazos y te dejaste caer en el sofá más grande terminando exhausta.

Hacer esto era divertido para ti. Quedaste con ganas de más. Solo calentaste motores, así que dijiste:

—La volveré a repetir.

Esta vez te moviste más que la primera vez y caminaste con paso seductor por toda la sala, imaginando una pasarela, mirando hacia ambos lados saludando a tu público el suelo. Te acercaste hasta el perchero que estaba muy cerca de ti, donde había una sudadera de Suguru. Echaste para atrás tu cabeza rozando el cabello con la prenda, levantaste el brazo izquierdo sosteniendo con la otra mano el control remoto cerca de tu boca y cerraste los ojos dejando escapar un grito.

Te metiste tanto en el personaje que nunca notaste a tu esposo entrar. Ni observarte desde hace varios minutos desde la entrada de la sala.

Recargó el peso de su cuerpo apoyando el hombro en el marco de la puerta siguiéndote con la mirada. De vez en cuando entrecerraba los ojos mirando con expresión indescriptible en las partes donde actuabas más loca que de costumbre, mientras te dejabas llevar por la emoción.

Todo el tiempo le diste la espalda; y, él se dio el lujo de ver el lado salvaje de ti.

Al principio le pareciste un mono haciendo acrobacias, andando de un lado a otro sin rumbo, pero a pesar del fuerte volumen del televisor escuchó tu voz y debía admitir que no eras mala cantando.

Cargaba una bolsa en el dobladillo del brazo izquierdo con un empaque de Delivery dentro, lo que pareció ser tu desayuno. Cruzó los brazos y piernas adoptando una postura relajada y, en el fondo, le divirtió descubrir que este mono era cantor.

.

.

.

INFELIZ MATRIMONIO. [#PGP2024]Donde viven las historias. Descúbrelo ahora