§Глава 12: Зеркало Еиналеж

130 15 4
                                    

Приближалось Рождество. В середине декабря, проснувшись поутру, все обнаружили, что замок укрыт толстым слоем снега, а огромное озеро замерзло. В тот же день близнецы Уизли получили несколько штрафных очков за то, что заколдовали слепленные ими снежки, и те начали летать за профессором Квирреллом, врезаясь ему в затылок. Те немногие совы, которым удалось в то утро пробиться сквозь снежную бурю, чтобы доставить почту в школу, были на грани смерти. И Хагриду пришлось основательно повозиться с ними, прежде чем они снова смогли летать
Все школьники с нетерпением ждали каникул и уже не могли думать ни о чем другом. Может быть, потому, что в школе было ужасно холодно и всем хотелось разъехаться по теплым уютным домам — всем, кроме Гарри и Лиама, разумеется. Нет, в Общей гостиной Гриффиндора, в спальне и в Большом зале было тепло, потому что ревущее в каминах пламя не угасало ни на минуту. Зато продуваемые сквозняками коридоры обледенели, а окна в промерзших аудиториях дрожали и звенели под ударами ветра, грозя вот-вот вылететь.
Хуже всего ученикам приходилось на занятиях профессора Снейпа, которые проходили в подземелье. Вырывавшийся изо ртов пар белым облаком повисал в воздухе, а школьники, забыв об ожогах и прочих опасностях, старались находиться как можно ближе к бурлящим котлам, едва не прижимаясь к ним. Все кроме Лиама и Финеаса, они сразу узнали о согревающих чарах и выучили его где-то за две недели и теперь ждут, когда Драко выучит это заклинание.
— Поверить не могу, что кто-то останется в школе на рождественские каникулы, потому что дома их никто не ждет, — громко произнес Драко на одном из занятий по зельеварению. — Бедные ребята, мне их жаль...
Произнося эти слова, Драко смотрел на Гарри, Крэбб и Гойл громко захихикали. Лиам нахмурился и посмотрел на затылок Драко не очень добро. Драко почувствовал взгляд и сглотнул, Лиам дал сильный подзатыльник Драко такой, что тот чуть не ударился головой об стол. Гарри, отмеривавший на своих крошечных и необычайно точных весах нужное количество порошка — в тот раз это был толченый позвоночник морского льва, — сделал вид что ничего не слышит. После памятного матча, в котором Гриффиндор победил благодаря Гарри, Драко стал еще невыносимее для Гарри. Уязвленный поражением своей команды, он пытался всех рассмешить придуманной им шуткой. Она заключалась в том, что в следующей игре вместо Гарри на поле выйдет древесная лягушка, у нее рот шире, чем у Поттера, и потому она будет идеальным ловцом.
Однако Драко быстро осознал, что его шутка никого не смешит, — возможно, Гарри поймал мяч очень своеобразным способом, но тем не менее он его поймал. И, более того, всех поразило, что ему удалось удержаться на взбесившейся метле. А также после небольшой профилактической взбучки от Лиама, тот перестал говорить об этом. Но Драко, еще больше разозлившись и сгорая от зависти, вернулся к проверенной тактике и продолжил поддевать Гарри, напоминая ему и окружающим, что у него нет нормальной семьи. Но всё время получал от Лиама за это, потому что в той или иной степени это и его тоже касалось.
Гарри и Лиам действительно не собирались возвращаться на Тисовую улицу на рождественские каникулы. Неделю назад профессор МакГонагалл обошла все курсы, составляя список учеников, которые останутся на каникулы в школе, и Гарри тут же попросил внести его в этот список, Лиам последовал его примеру. При этом они совершенно не собирались себя жалеть — совсем наоборот, Гарри не сомневался, что их ждет лучшее Рождество в его жизни. Тем более что Рон с братьями тоже собирались остаться в Хогвартсе — их родители отправлялись в Румынию, чтобы проведать своего второго сына Чарли.
Когда по окончании урока они вышли из подземелья, то обнаружили, что путь им преградила неизвестно откуда взявшаяся в коридоре огромная пихта Однако показавшиеся из-за ствола две гигантские ступни и громкое пыхтение подсказали им, что пихту принес сюда Хагрид.
- Здравствуй, Хагрид, - сказал Лиам, мягко улыбнувшись.
— Привет, Хагрид, помощь не нужна? — спросил Рон, просовывая голову между веток.
— Не, я в порядке, Рон... но все равно спасибо, привет Лиам, — Донеслось из-за пихты.
— Может быть, вы будете столь любезны и дадите мне пройти, — произнес кто-то сзади, растягивая слова. Лиам посмотрел на Драко, не очень добро.
— А ты, Уизли, как я понимаю, пытаешься немного подработать? Я полагаю, после окончания школы ты планируешь остаться здесь в качестве лесника? Ведь хижина Хагрида по сравнению с домом твоих родителей — настоящий дворец.
Рон прыгнул на Драко как раз в тот момент, когда в коридоре появился профессор Снейп.
-УИЗЛИ!
Рон неохотно отпустил Драко, которого уже успел схватить за грудки.
— Его спровоцировали, профессор Снейп, — пояснил Хагрид, высовываясь из-за дерева. — Этот Малфой его семью оскорбил, вот!
— Может быть, но в любом случае драки запрещены школьными правилами, Хагрид, — елейным голосом произнес профессор Снейп.—Уизли, из-за тебя твой факультет получает пять штрафных очков, и можешь благодарить небо, что не десять. Проходите вперед, нечего здесь толпиться.
Лиам посмотрел на Драко и дал ему смачный подзатыльник, второй раз за день. А из-за того, что Драко не ожидал этого, тот плюхнулся на зад, ойкнув.
- Лиам, больно вообще-то, - сказал Драко, надувшись.
- Ты опять начал, Драко? Я в тот раз серьёзно говорил и если хоть ещё раз обидешь моего брата, я вообще больше с тобой разговаривать не буду, - сказал Лиам и ушёл осторожно протиснувшись между стеной и пихтой, не задев её и направился в библиотеку. Все стояли немного в шоке.
- Это.... Что сейчас было?... - спросил шокированный Рон.
- Это был мой старший брат, - сказал Гарри, гордо улыбнувшись.
⛥⛥⛥
Лиам вошёл в библиотеку и направился в свой укромный уголок. Прийдя, Лиам сел на кресло и, достав тетрадь из сумки, начал писать. Через час, Лиам закончил и, подняв голову, увидел профессора Квиррелла.
- Ох, профессор, я вас не заметил, простите, - сказал Лиам, мягко улыбнувшись.
- Всё в п-порядке, м-мистер П-поттер, - сказал Квиррелл, неловко улыбнувшись.
- Присаживайтесь, - сказал Лиам, улыбнувшись и показав на второе кресло.
- С-спасибо, - сказал профессор Квиррелл и сел на второе кресло.
Прошло несколько минут молчания.
- Профессор, я могу задать вам вопрос? - спросил Лиам у Квиррелла.
- Д-да, м-мистер П-поттер, - сказал Квиррелл.
- Почему вы заикаетесь? - спросил Лиам у Квиррелла. Квиррелл немного подумал и ответил:
- Это из-за в-вампира, к-которого я в-встретил л-летом.... И н-не т-так д-давно на м-меня г-горшок с цветами у-упал...
- Вы боитесь, что вампир опять нападёт на вас? - спросил Лиам, Квиррелл кивнул.
- Но как он вас найдёт в Хогвартсе? И это могла быть случайность, так что зачем всё время бояться, профессор? - спросил Лиам у Квиррелла. Профессор не ответил.
Прошло ещё несколько минут и Лиам вздохнул, начав собираться.
- До свидания, профессор, мне пора идти, - сказал Лиам и ушёл. Перед тем как выйти из библиотеки, он встретился с Золотым трио, как Лиам прозвал Гарри и его друзей, говорящие о чём-то и Поттер услышал интересное имя и фамилию: Николас Фламель. Взяв на заметку, Лиам ушёл из библиотеки.
⛥⛥⛥
С того дня, Лиам заметил, что ребята уже две недели пытались что-нибудь найти о Николасе Фламеле, но свободного времени, если не считать изредка выпадавших между уроками свободных минут, не было. Лиам с этого покачал головой и вспомнил о кое-какой книге, что не так давно взял в библиотеке. Войдя в комнату, Лиам взял со своей тумбочки книгу по алхимии и начал листать.
- Здесь, - прошептал Лиам и начал читать нужный обзац.
«Древняя наука алхимия занималась созданием Философского Камня, легендарного вещества, наделенного удивительными силами. По легенде, камень мог превратить любой металл в чистое золото. С его помощью также можно было приготовить эликсир жизни, который делал бессмертным того, кто выпьет этот эликсир.
На протяжении веков возникало множество слухов о том, что Философский Камень уже создан, но единственный существующий в наше время камень принадлежит мистеру Николасу Фламелю, выдающемуся алхимику и поклоннику оперы. Мистер Фланель, в прошлом году отметивший свой шестьсот шестьдесят пятый день рождения, наслаждается тишиной и уединением в Девоне вместе со своей женой Пернеллой (шестисот пятидесяти восьми лет»).

Тень Мальчика Который Выжил: 1 ТомМесто, где живут истории. Откройте их для себя