Epilogue 2

9 1 0
                                    

Mùa: Mùa thu

Địa điểm: Canary Hall

Leo: Wahahaha! Xin lỗi đã để mọi người phải đợi!

Tsukasa: Leader! 'Xin lỗi đã để mọi người phải đợi' thực sự là tất cả những gì anh có thể nói sao? Trời ạ, tất cả bọn em đều lo lắng vì anh không xuất hiện đúng giờ hẹn đấy!

Arashi: Nào nào, Tsukasa-chan; bình tĩnh một chút. Bực tức thật chẳng hấp dẫn chút nào, biết không nè?

Từ giờ trở đi, chúng ta cần phải hành động tựa như những chú chim và quyết tâm để trở nên xinh đẹp nha.

Tsukasa: V-Vâng. Em xin lỗi vì đã mất bình tĩnh ạ.

Ritsu: Chỉ để làm rõ thôi, buổi live hôm nay sẽ bắt đầu với Su~chan vì em ấy là học sinh năm nhất duy nhất, và sau đó là học sinh năm hai - Nacchan và tớ- sẽ tham gia. Phần cuối cùng của màn trình diễn sẽ bao gồm Ou-sama và Secchan là học sinh năm ba, đúng chứ?

Leo: Ừa! Tui không thay đổi nhiều cấu trúc tổng thể nhưng tui đã thử thay đổi cấu trúc của đoạn điệp khúc cuối cùng một chút. Vì các cậu đã từng hát nó trước đây rồi nên sẽ dễ dàng nhận ra những gì đã được thay đổi thôi.

Izumi: Ý tôi là, tôi cũng hy vọng như vậy, nhưng xét đến việc cậu chỉ mới hoàn thành nó vào đêm hôm qua- hay đúng hơn, về mặt kỹ thuật thì là sáng nay- nên chúng ta không có thời gian để tập dượt. Chúng ta sẽ phải tuỳ cơ ứng biến vậy.

Leo: Xin lỗi, xin lỗi! Nhưng Knights cũng đã quen với việc biểu diễn ngẫu hứng mà, nên nó không thành vấn đề phải không ~?

Izumi: Có lẽ vậy, vì ngay từ đầu, không phải cậu luôn tìm kiếm ý tưởng cho bài hát tiếp theo của mình sao? Nếu cậu cứ bận sáng tác trong đầu ngay cả khi chúng ta đang ở trên sân khấu thì cậu sẽ không tập trung vào màn trình diễn trong thực tế mất.

Leo: Đó là vì khi thấy các cậu biểu diễn, tui không thể không thấy phấn khích và được truyền cảm hứng á~.

Izumi: Đừng có bào chữa đi. Nhưng, tốt thôi, chúng ta chắc chắn là có lợi thế khi có cậu là người chế tạo vũ khí cho chúng ta.

Ah, nhưng đừng nghĩ đó là lý do duy nhất bọn tôi cần cậu, được chứ!?

Leo: Wahaha, cậu không cần phải phủ nhận nhanh vậy đâu! Tui đã biết từ tối qua rằng các cậu đánh giá cao tui không chỉ bởi vì những bài hát của tui rồi.

Đây, đây; chúng ta cần phải chuẩn bị lên sân khấu thôi. Nếu tui không nhầm thì sắp đến giờ bắt đầu chương trình ha.

Ritsu: Ừa, có vẻ như lần này Ou-sama đã nhớ chính xác đấy. Làm tốt lắm♪.

Leo: Woah, đừng xoa đầu tui chứ, Rittsu! Cậu sẽ làm rối tóc tui lên mất!

Arashi: Đừng đùa giỡn nữa...Tsukasa-chan sắp bước ra sân khấu, vì vậy chúng ta nên cổ vũ cho thằng bé.

Đứng trên sân khấu một mình có thể khiến em nản lòng, nhưng hãy nhớ rằng những người còn lại trong chúng ta cũng sẽ sớm có mặt ở đó thôi.

(TRANS ES!) The Songbird's Song*Soirée in the Canary HallNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ