Soirée in the Canary Hall 3

8 1 0
                                    

Mùa: Mùa thu

Địa điểm: Vườn trên sân thượng

Ritsu: ...Ah.

Arashi: Chuyện gì vậy Ritsu-chan? Cậu có quên thứ gì ở studio không?

Ritsu: Không, tớ không để gì ở đó cả. Nhưng nói đến việc nhớ lại, tớ nhớ ra rằng có một món tráng miệng tớ làm vẫn còn trong tủ lạnh trong bếp.

Sẽ rất hợp với một ít trà á - mà tình cờ là tớ cũng có sẵn nè~ ♪

Tsukasa: Trà nghe có vẻ hấp dẫn, nhưng em e rằng em phải hạn chế nếm thử bất cứ thứ gì anh làm, Ritsu-senpai - nó trông quá kỳ cục so với sở thích của em.

Ritsu: Thô lỗ nhé, Su~chan. Nếu em không muốn ăn thì đừng ăn.

Thực ra, đó là thứ anh đã làm cùng Anzu, nên nó trông rất đẹp và có vị cũng rất ngon nữa~.

Như vậy có phù hợp với tiêu chuẩn cao của em không, Su~chan?

Tsukasa: Eh, ước gì anh nhắc đến điều đó sớm hơn! Em sẽ rất vui khi được ăn những món ngọt xinh đẹp do Onee-sama làm!

Ritsu: Ahaha, nó thực sự rất ngon đấy. ...Chà, sẽ là một điều đáng tiếc nếu em bỏ lỡ điều này nha.

Anh sẵn sàng quên đi những gì mình đã nghe, vì vậy tốt hơn hết là em nên thấy biết ơn đi~ ♪

Tsukasa: Vâng! Em vô cùng biết ơn anh ạ, Ritsu-senpai!

Arashi: Vậy thì; tớ sẽ đi lấy món tráng miệng trong tủ lạnh. Cậu có phiền chuẩn bị trà không, Ritsu-chan?

Tsukasa: Ah, xin hãy cho phép em giúp đỡ nữa! Em không thể ngồi yên trong khi các tiền bối của mình đang làm việc chăm chỉ như vậy được.

Arashi: Cảm ơn Tsukasa-chan. Còn cậu thì sao, Izumi-chan? Tớ muốn nhờ cậu lấy cho tụi mình một bàn, nhưng nó đang khá trống vào thời điểm này trong ngày.

Izumi: Nếu hai người cùng làm việc với nhau, thì tôi đoán tôi có thể giúp Kuma-kun. Nhưng vì chỉ là việc pha trà nên có lẽ tôi chỉ cần ngồi đây và đợi thôi.

Ritsu: Aah, tớ có hơi mệt nha, và có khả năng tớ sẽ đếm sai số lượng lá trà khi cho vào, vì vậy Secchan nên giám sát để đề phòng đấy.

Arashi: Vậy thì hãy gặp nhau ở chỗ ghế dài sau khi chúng ta đã chuẩn bị xong mọi thứ nhé. Đi nào, Tsukasa-chan ♪.

<Mười phút sau>

Arashi: Mm, ngon tuyệt~. Đúng như mong đợi từ thứ gì đó do Ritsu-chan và Anzu-chan làm♪.

Tsukasa: *nhai, nhai*...Đúng vậy ạ! Em có thể thưởng thức thoả thích nhiều như mình mong muốn♪.

Izumi: Đợi đã; đừng nói chuyện khi miệng đầy thức ăn chứ. Đó không phải là thô lỗ sao?

Anh thề là trước đây nhóc đã từng cư xử tốt hơn; liệu có phải anh đã nuôi dạy nhóc sai cách không?

Tsukasa: Ah, nhưng em không có nhớ mình từng được anh nuôi dưỡng...?

Arashi: Đúng rồi, Tsukasa-chan và chị được nuôi dạy như chị em ruột ấy♪.

(TRANS ES!) The Songbird's Song*Soirée in the Canary HallNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ