1.9

29 8 6
                                    

Canterlot High School. Cidade de Canterlot.

Hey! Hey! Everybody!
(Ei! Ei! Todo mundo!)
We've got something to say
(Temos algo a dizer).

O fotógrafo era prestativo, mas estourava uma forte luz na direção do meu rosto. Minha mão erguia o frasco de suco de laranja, estampando um sorriso sem emoção para a imagem que promoveria apenas um da centena de patrocinadores.

We may seem as different
(Podemos parecer tão diferentes)
As the night is from day
(Como a noite é do dia).

A Equipe de Ecologia havia gravado o som dos nossos ensaios em trio, escolhendo o melhor deles para reverberar periodicamente nas caixas de som.

A música que Pinkamena havia composto estourava os ouvidos quando o desejei um bom trabalho, retornando a caminhar sem rumo, esperando que um novo afazer me encontrasse.

But you look a little deeper
(Mas se você olhar profundamente)
And you will see
(Você verá).

Localizei as AppleDash quando faltava cerca de uma hora para o ápice da celebração, isto é, quando nos apresentaríamos. Rainbow mantinha o seu rosto enterrado no telefone celular, digitando de modo ininterrupto, enquanto a loira escorava o seu quadril em uma mesa de petiscos, beliscando e observando tediosamente os arredores.

That I'm just like you
(Que eu sou igual a você)
And you're just like me
(E você é igual a mim).

— Incomodo?! — brinco, usurpando um salgado enquanto me posiciono ao lado da caipira.

Dash sequer moveu um cílio em minha direção, reindicando que a resposta seria positiva. Apenas não me afastei devido ao dedilhar de Applejack, que descansou em meu ombro.

Yeah, we thought we were different
(Sim, pensamos que éramos diferentes)
As the night is from the day
(Como a noite é do dia).

— Os alunos estão se evadindo para o evento do Clube de Música — Applejack tenta justificar a apatia de sua companheira de mesa.

Antes que eu verbalize a minha exasperação, a loira contextualiza: "O PostCrush gravou um pocketshow para que exibissem na campanha deles. Ninguém poderia prever essa insanidade".

Until Twilight Sparkle
(Até Twilight Sparkle)
helped us see another way
(nos ajudar a ver de outra maneira).

Rainbow Dash rangeu entre dentes com a simples menção. Me encolhi perante a sua reação, pois a sua expressão corporal sucumbia à irritação.

— Então... devemos adiantar a nossa apresentação? Ela será tão empolgante quanto um pocketshow do PostCrush — afirmei sem fazer ideia do que aqueles respectivos termos significavam.

So get up, get down
(Então levante-se, abaixe-se)
If you're gonna come around
(Se você vai mudar de ideia).

Rainbow Dash gargalha, estralando e apontando os dedos em minha direção com a mão que não utilizava para digitar freneticamente. Ela era impressionantemente habilidosa em fazê-lo.

Nada é tão empolgante quanto um show exclusivo da girlband mais famosa de Crystal.

We can work together
(Podemos trabalhar juntos)
Helping Twilight win the crown
(Ajudando Twilight a ganhar a coroa).

Em Chamas [Livro 1]Onde histórias criam vida. Descubra agora