21 глава. Чонгук

130 6 1
                                    

Чтобы Чимин никак не услышал наш с менеджером мистера Пака разговор и не помешал я зашёл в ванную. Тоу и Лия его отвлекают. С одной стороны хорошо, что они узнали правду.

Я набрал номер и сразу услышал гудки. После нескольких гудков я услышал грубый мужской голос.

— Слушаю вас.

— Здравствуйте. Это Чонгук знакомый Чимина. — не знаю он помнит меня или нет, но должен поверить мне.

— А да. Я помню вас. — ну слава Богу. — Вам от меня что-то нужно?

— Да. Можете как-то привези мистера Пака обратно домой.

— Зачем?

— Понимаете завтра родительское собрание у Чимина. Я не хочу, чтобы он был там один. От этого собрания зависит его будущее.

— Я понимаю вас, но не думаю, что я вам как-то помогу. — почему мне все так отвечают? Неужели от такой упёртый баран?!

—Ну хоть попытайтесь. На вас моя последняя надежда.

— Ладно. Но я ничего не обещаю.

— Хорошо. Если что-то получится — позвоните.

— Хорошо.

Никогда не думал, что есть человек, которого никто не может убедить что-то сделать. И как он стал таким успешным? Ведь иногда для такого богатства нужно уступить. Такое чувство, что единственное, что поможет это покойная жена мистера Пака. Точно! Миссис Пак! Но этот план нужно использовать только в крайнем случае.

***

Как и ожидалось. Я не сомневался в силах убеждения менеджера. Он правда смог убедить нашего барана. Мистер Пак приехал домой через час после нашего с менеджером звонка. Но тот сразу зашёл к себе в кабинет. Наверное он убедил его просто остальное делать дома. Ну хотя бы так.

— Он же собирался поздно вернуться? — сказал Чимин, когда увидел отца, который заходит в свой кабинет. — Почему он вернулся?

— Понятия не имею. — ответил я. Ну может отчасти это правда, а может и нет. — Не хочешь подойти к нему и спросить?

— Ну уж нет. Пошли обратно в комнату.

— Ты иди, а я пойду воды попью и приду. — под этим предлогом я точно смогу поговорить с мистером Паком.

— Ладно. Можешь и мне захватить?

— Как пожелаешь, моя любовь. — я поцеловал Чимина в губы и начал спускаться по лестнице.

Когда я заметил, что Чимин зашёл в комнату, я поднялся обратно. Я постарался как можно тише постучать в дверь, чтобы Чимин не услышал, но было слышно мистеру Паку. Я услышал голос отца Чимина с разрешением войти.

— Что тебе на этот раз нужно? — какой же он негативный по отношению ко мне.

— Вы правда не пойдёте на собрание?

— У меня нет на это времени.

— Чимин очень хочет, чтобы вы там были. Может всё-таки отложите некоторые дела ради него? — надеюсь его как-то убедить, но по его лицу мне так не кажется.

— Чимин сам сказал учителю, что я не смогу. Заранее. Так что не думаю, что он и правда хочет, чтобы я был там.

— Это потому что раньше вы пренебрегали своим сыном и не ходили на собрания. Хотя бы раз сходили, он бы первым делом спросил у вас мнение.

— У меня нет времени. — как же он достал со своим "нет времени".

— Хоть у Чимина есть отец, но такое чувство, что у него и отца нет. — нехотел я этого говорить. Но другого выхода нет. — Думаю ваша жена, когда умирала была спокойна думая, что её муж присмотрит за её сыном. Но она ошиблась. Вы даже на него не обращаете внимание.

— Как ты смеешь такое говорить?!

— Со стороны так и кажется! Я не прав?! Если однажды ваш сын придёт и скажет, что все думают, что у него нет родителей не удивляйтесь. Вы сами к этому пришли.

— Ты слишком мал, чтобы мне такие слова говорить.

— Ой, хоть я и мал, но трудности одинокой жизни точно повидал. Вы не забыли, что у меня родители умерли? Когда они умерли я взял всю ответственность Лии на себя. И хоть мне надо было много работать, чтобы заработать на хлеб, у меня было время проводить его с Лией. И на собрания ходить тоже. — на удивление мистер Пак молчит. — В какой-то степени я понимаю Чимина. Я жил без отца и матери и понимаю его боль.

Не хочу больше ничего говорить. Я планировал затронуть только его раны, но затронул и свои. Я вышел из кабинета спустился вниз за водой Чимина. 

Мягкая игрушкаМесто, где живут истории. Откройте их для себя