После школы Стайлз пригласил Элис к себе домой. Они обсудили план по поиску Альфы и поделились подозрениями Стайлза относительно Дерека.
Когда они вошли в комнату, Элис собиралась прилечь на кровать, но вдруг заметила Дерека, который стоял в углу. От неожиданности у неё перехватило дыхание.
— Привет, Стайлз! — крикнул шериф.— Привет, пап! — Стайлз повернулся к двери и увидел Элис и Дерека. — Дерек.
Элис и Дерек прижали пальцы к губам, а Дерек жестом велел Стайлзу избавиться от своего отца. Стайлз выбежал и почти полностью закрыл за собой дверь.
— Что ты сказал? — спросил шериф.— Я сказал: «Привет, папа».— Слушай, мне нужно кое-что уладить, но я собираюсь прийти на твою первую игру сегодня вечером.— Моя первая игра. Боже, здорово. Потрясающе. Э-э... хорошо.— Я очень рад за тебя. Я горжусь тобой.— Спасибо. Я тоже. Я счастлив и горжусь собой.— Значит, они действительно позволят тебе играть?— Да, папа. Я в первом звене. Веришь в это?— Я очень горжусь тобой.— О, я тоже. И снова я... — Элис поняла, что шериф обнял Стайлза, а Дерек внезапно притянул её к себе и обнял, обхватив руками за талию. Её глаза расширились.— Увидимся там.— Успокойся, — Стайлз вернулся в комнату, и прежде чем она успела обнять Дерека в ответ, он прижал Стайлза к двери.— Если ты скажешь хоть слово... — начал Дерек.— О, ты имеешь в виду, что-то вроде: «Привет, пап, Дерек Хейл у меня в комнате. Возьми свой пистолет»? — подумал Стайлз. Дерек отпустил его: — Да, — сказал он. — Если я укрываю тебя, то это мой дом, и я здесь устанавливаю правила. — Он хлопнул Дерека по плечу.
Дерек кивнул и отступил, поправляя куртку Стайлза. Стайлз тоже поправил куртку, но Дерек снова шагнул к нему, вынудив Стайлза отпрянуть.
— О боже, — сказал Стайлз, садясь в своё рабочее кресло, и это заставило Элис рассмеяться.
— Скотт ещё не получил ожерелье? — спросил Дерек.— Нет, — ответила Элис. — Он всё ещё работает над этим. Но, по словам Стайлза, мы можем попробовать ещё кое-что. — Она посмотрела на Стайлза.
***
— Знаешь, если бы мы были у меня дома, мы могли бы побыть вдвоём, — сказала Элис, сидя на коленях у Дерека в комнате Стайлза.
Стайлз спустился вниз, чтобы впустить в дом Дэнни. Очевидно, он мог бы им помочь.
Дерек улыбнулся Элис и собрался её поцеловать, когда в комнату вошли Стайлз и Дэнни. Стайлз перевёл взгляд на них, но Элис даже не пошевелилась. Она улыбнулась Дэнни.
— Итак, с чего бы ты хотел начать? — спросил Дэнни у Стайлза. — Ты не говорил мне, что это будет командная работа.
— Вообще-то, сначала мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделал, — сказал Стайлз, усаживаясь за свой стол. — Мне нужно, чтобы ты помог отследить текст, — сказал Стайлз.
— Ты хочешь, чтобы я что сделал? — спросил Дэнни.
— Отследил текст, — ответил Стайлз.
Дэнни оглянулся на Элис и Дерека, которые читали. Элис положила голову на плечо Дерека и часто его целовала. Если это был единственный шанс быть с ним, она собиралась им воспользоваться.
— Напомни, кто он? — спросил Дэнни.
Стайлз посмотрел на пару. — Э-э... это парень Элис... мой двоюродный брат... Мигель.
Элис подняла бровь, глядя на Стайлза.
— Это кровь на его рубашке? — спросил Дэнни.
— Да, — сказала Элис, садясь. — У него действительно сильное кровотечение из носа.
— Эй, Мигель, — сказал Стайлз. — Я же говорил тебе, что ты мог бы одолжить одну из моих рубашек.
Дерек закрыл книгу, и Элис поднялась. Дерек тоже встал и подошёл к ящикам, где рассматривал рубашки. Стайлз посмотрел на неё взглядом, который словно спрашивал: «Что ты делаешь?»
Он вернулся к своему компьютеру, а Дерек тем временем снял рубашку. Элис села обратно и снова открыла книгу, стараясь скрыть, что она наблюдала за ним.
Дерек ухмыльнулся ей, но это не сработало.
— Так или иначе, — сказал Стайлз, — мы оба знаем, что у тебя есть навыки, чтобы отследить это сообщение, так что нам, вероятно, следует...
— Э-э, Стайлз? — спросил Дерек.
— Да? — спросил Стайлз, поворачиваясь к нему.
— Это... не подходит.
— Тогда примерь что-нибудь другое, — сказал Дерек, отворачиваясь, чтобы найти что-нибудь ещё.
Элис посмотрела на Дэнни, который смотрел на Дерека. Стайлз заметил это и начал переводить взгляд с Дерека на Дэнни.
— Эй, эта выглядит довольно неплохо, — сказал Стайлз, когда Дерек надел маленькую рубашку в оранжево-синюю полоску. — Что ты думаешь, Дэнни?
— Это... На самом деле это не его цвет, — сказал Дэнни.
Элис рассмеялась, зная, что Стайлз сейчас достанет его за это. Она встала и помогла Дереку снять футболку, пробежавшись пальцами по его потрясающему прессу.
— Осталось немного... — начал говорить Дерек.
— Замолчи, — сказала Элис. — Ищи лучше.
— Вот, — сказал Дэнни, в то время как Дерек, Элис и Стайлз смотрели на него. Он прочитал текст. — Сообщение было отправлено с этого компьютера. — Он указал на экран. Глаза Элис округлились.
— Этот аккаунт зарегистрирован на это имя? — спросила она.
— Нет, нет, нет, — возразил Стайлз. — Этого не может быть.
Элис прикрыла рот рукой и провела пальцами по волосам. Она поняла, что этот аккаунт принадлежит её маме, Мелиссе МакКолл.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Элис Лили МакКол. Teen Wolf.
Kurt AdamЭлис Лили МакКол - младшая сестра-близнец Скотта МакКола. Она со своим братом и их лучшим другом - Стайлзом отправляются в лес на поиски трупа. В итоге близнецов укусил альфа-псих, Скотт влюбился в дочку охотника на оборотней - Эллисон. Элис влюбляе...