ESTA TRADUCCIÓN LE PERTENECE EXCLUSIVAMENTE A @hyxwhen GRACIAS POR SU ARDUO TRABAJO Y TIEMPO DEDICADO <3. ESTA HISTORIA ES SOLO UNA ADAPTACIÓN.
(Hace un tiempo le pedí permiso a la traductora, pero no me respondió xd Sin embargo, le pasó lo mismo a otra adaptación y la traductora le dio su permiso en los comentarios. De igual forma, si hay un inconveniente, la borro :)
INFORMACIÓN
NOMBRE ORIGINAL: 偷奶吃 – Tōu Nǎi Chī.
NOMBRE ALTERNATIVO: Ladrón de leche.
AUTOR(A): Pescado Salado Anónimo《匿 名咸鱼》
CAPÍTULOS: 15.
ESTADO: Completo.
TERMINADO: 25/05/20.
RAWS: https://m.shubaow.net/126/126944/
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL: @hyxwhen en Wattpad.
.
.
.
SINOPSIS
Fort no había vuelto a casa durante los últimos dos años.
Ahora, mientras caminaba por la alfombra marrón oscuro de la mansión, no podía oír ningún ruido.
Sin embargo, el olor a leche estaba por toda la casa.
Sí, el olor a leche.
.
.
.
ETIQUETAS: Dinámicas ABO. HE. Historia corta. Entorno moderno/futurista. Celos. Niños. Accidente pasado. Pérdida de memoria temporal. Diferencia de edad. Shou amable y tolerante X Gong intransigente que siempre se sale con la suya.
ADVERTENCIA DE CONTENIDO +18: Lactancia masculina. Pseudo dubcon. Breeding kink. R+18. Smut.
.
.
.
ACLARACIÓN DE LA TRADUCTORA ORIGINAL:
NO SÉ MANDARÍN. He traducido antes (de manera no profesional) al inglés, pero nunca de un idioma que desconocía totalmente.
Lo que hice fue apoyarme del traductor Deepl y Baidu + la traducción que Google siempre arroja por defecto al abrir una página en otro idioma para comparar, traduciendo TRES VECES EN DISTINTOS TRADUCTORES párrafo por párrafo e incluso frase por frase (difícilmente podría hacerlo palabra por palabra, porque repito, desconozco del idioma y el cómo se maneja la composición de caracteres), corrigiendo expresiones aquí y allá, de manera que el trabajo final se pudiera COMPRENDER.
Traté de mantener lo más posible la integridad original de cada frase traducida, pero finalmente el idioma es de quien lo habla, por lo que si bien mantuve tantas expresiones originales como pude, para darle el máximo sentido posible en español, tuve que cambiar algunas palabras y acomodarlas, así como dividir párrafos larguísimos e implementar signos de puntuación extras para que no se viera todo amontonado e incomprensible.
Por lo que les pido, tengan en cuenta que esta NO es una traducción 100% certera. A lo mucho es, aproximadamente, un 75% cercana a ello.
TENIENDO ESTO EN CUENTA, si tú tienes algún conocimiento de chino mandarín y te gustaría corregir este trabajo, adelante. Escríbeme, no muerdo. POR OTRA PARTE, si decides tomar el trabajo desde 0 y hacer tu propia traducción, ¡genial! No te olvides de pasar link, pastelito.
ESTÁS LEYENDO
Ladrón de leche - FortPeat (ADAPTACIÓN)
FanfictionFort no había vuelto a casa durante los últimos dos años. Ahora, mientras caminaba por la alfombra marrón oscura de la mansión, no podía oír ningún ruido. Sin embargo, el olor a leche estaba por toda la casa. Sí, el olor a leche. . . . -Adaptaci...