Остальные игроки, естественно, не могли просто стоять в стороне и смотреть, как работает Гу Уцзи, поэтому тоже вышли на поле один за другим.
Гу Уцзи тем временем мягко уговаривал тётушку вернуться домой и отдохнуть, игроки неодобрительно закатили глаза. Стоит ли так тепло относиться к самому обычному неигровому персонажу?
Пожилая женщина покачала головой, её взгляд не отрывался от овощного поля, и она продолжала глухо бормотать:
— А-Ин, я хочу найти свою А-Ин. Она не отходила от меня ни на шаг с тех пор, как была ребёнком, должно быть, сейчас она очень напугана...
Сопровождающий группы тяжело вздохнул, затем повернулся к Гу Уцзи:
— Третья невестка давно стала такой. Она так и не смогла смириться с уходом А-Ин... Что мы только не делали, чтобы ей помочь, но она затаила на нас обиду и не стала никого слушать.
Игроки с жалостью взглянули на пожилую женщину. Должно быть, её дочь стала очередной жертвенной невестой, а мать просто не смогла смириться с потерей... По сравнению с остальными жителями деревни, на лицах которых навечно застыли маски отчуждённого равнодушия, эта женщина теперь казалась единственно нормальной.
Охваченные волной сочувствия игроки вдвойне усерднее приступили к сбору овощей.
— Не волнуйтесь, — Гу Уцзи мягко взял женщину за руку, затем передал ей корзину с овощами и горячо заявил: — Возвращайтесь к себе и отдохните. Я верну вашу дочь домой.
Как только он произнёс эти слова, вокруг воцарилась неуютная тишина. Сопровождающий с выражением искреннего изумления уставился на Гу Уцзи, он открыл было рот, но так и не решился ничего сказать. В глубине души мужчина жалел, что не успел предостеречь юношу от таких безответственных замечаний, которые могли подарить людям бессмысленную надежду.
К тому же полубезумная третья невестка никогда не станет слушать уговоры чужаков, вроде него.
Но пожилая женщина неожиданно замолчала, внимательно прислушиваясь к голосу Гу Уцзи. Она наградила юношу благодарным взглядом, затем небрежно указала рукой, в какой стороне искать её дом, повернулась и ушла.
Сопровождающему с трудом удалось скрыть удивление, но вскоре после этого он с жалостью взглянул на Гу Уцзи. Так или иначе... Но такие пустые обещания не стоит бросать на ветер, это может привести к пагубным последствиям.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Тысячи злых духов выстраиваются в очередь, чтобы признаться мне
Misterio / Suspenso«Тысячи злых духов выстраиваются в очередь, чтобы признаться мне» Добро пожаловать в группу по переводу новеллы «Тысячи злых духов выстраиваются в очередь, чтобы признаться мне» // 万千非人类排队表白我 // «A Crowd of Evil Spirit Lines up to Confess to Me» Гу...