Глава 27

179 7 8
                                        

Открыв глаза, какое-то время я лежал, тупо уставившись в потолок и пытаясь понять, кто я и где я. За окошком иллюминатора забрезжило раннее утро. Юный ласковый лучик солнца робко заглядывал в каюту, как будто испуганный безумием стихии, сотрясавшей этой ночью море.

Но сейчас оно было спокойно и безмятежно. С момента моего отплытия от берегов Исландии такая хорошая погода стояла впервые.

Все еще слегка придремывая, я вытянул перед собой руку, чтобы коснуться прорезавшего серый полумрак каюты луча. И когда моя ладонь, словно рентгеном высветилась золотистым светом, я внезапно увидел полупрозрачные перепонки между пальцами. Они казались серебристыми, а ногти на пальцах были неестественно длинными и острыми. Моя рука была такой же, как у Агареса, только в миниатюре.

От испуга я вскрикнул и, мгновенно проснувшись, сел на постели. Еще раз внимательно осмотрев уже обе свои руки с бешено колотившимся сердцем, я недоуменно заморгал. Перепонки и когти исчезли. Мне... померещилось?

Но эта мимолетная иллюзия казалась такой... реальной.

Что со мной сделал Агарес?! Он околдовал меня? Блять, только не говорите мне, что русалочий ген передается половым путем!

Этой ночью неистовство морской стихии вторило безумию между нами. Я смутно помню, что он затрахал меня до смерти, и бог знает, сколько раз я кончил, прежде чем окончательно отрубился.

Стоило мне подумать об этом, как тело тут же заныло, как будто по мне бульдозер ездил всю ночь или избивала толпа гопников.

Я нервно огляделся вокруг, но Агареса в каюте не было. Чуть успокоившись, я откинулся обратно на подушку. Подушка, постель и вообще вся каюта провоняли сексом.

В прострации я снова уставился в потолок, медленно и неохотно переваривая события минувшей ночи. Мы с Агаресом занимались любовью. И на этот раз все было взаимно. Я наслаждался им так же неистово, как он мной. В этот раз я не устоял перед безумным искушением, он окончательно сломил все мои психические барьеры. Принять этот факт сейчас было почему-то легче, чем тогда на базе. Хотя мне по-прежнему было стыдно, я уже не ощущал такого негодования, бессильной ярости и злости на него за то, что он со мной сделал.

Черт возьми... Неужели я так легко сдался этому дикому ненасытному зверю?!

Позорище. Как же быстро, оказывается, человек может опуститься до примитивного животного. Всего-то и надо подарить незабываемое удовольствие, заставить рыдать от наслаждения и сделать зависимым от своего запаха, тела и прикосновений.

Тритон Дешарова. Книга 1 (перевод новеллы)Место, где живут истории. Откройте их для себя