CAPÍTULO 13

1 0 0
                                    

Únicamente ella

Al final del día eres tú, nadie más que tú, al final de los poemas eres tú, incluso el título se trata de tí, me haces vivir, eres libre como el viento, tan fresca, que mi piel Despierta.

-Bella y fresca como la brisa del campo, su risa es tan suave como un algodón, esa otra que suena en mis oídos y en mí ser repetida veces.

-Mi amada es Dulce, su alma es dulce, en ella no existe la imperfección. No, nadie es perfecto.

-Debido a que es impecabable e ideal, es mi parte favorita de ella.

-En mi hermosa y delicada amiga Naïma, existe serenidad, la paz y ella son amigas, el viento es su dúo, no puedo referirme de otra forma.

-De todas las flores que puedan existir, ella es tan única en mi vida, es la flor que más florece, no marchita, el color es ella, la pieza que encaja perfecta
es ella.

-Si ella se marcha no puedo buscar otra musa.

Únicamente es ella o nadie...

-Podrían existir millones de amistades, pero ninguna que sea tan serena como ella.

-Escribo para ella, ello me hace felíz, hablarle a mi libreta sobre ella, sobre lo felíz que soy al tenerla, es mi tranquilidad.

-Ella es hermosa, hechizante, encantadora, sublime, delicada, floreciente, ella es Divina.

Mi hermosa Naïma, mi Naïma querida es deslumbrante, su belleza interior envuelve, su vida es la mía.

Y es que ella le ha dado color y sabor a mi vida.






.♡.



Français:

Seulement elle

En fin de compte c'est toi, personne d'autre que toi, à la fin des poèmes c'est toi, même le titre parle de toi, tu me fais vivre, tu es libre comme le vent, si frais, que ma peau se réveille.

-Belle et fraîche comme la brise de la campagne, son rire est doux comme du coton, cet autre qui résonne à mes oreilles et en moi à plusieurs reprises.

-Ma bien-aimée est Douce, son âme est douce, l'imperfection n'existe pas en elle. Non, personne n'est parfait.

-Parce qu'elle est parfaite et idéale, c'est ma partie préférée chez elle.

-Chez ma belle et délicate amie Naïma, il y a la sérénité, la paix et elle est amie, le vent est son duo, je ne peux pas l'appeler autrement.

-De toutes les fleurs qui peuvent exister, elle est tellement unique dans ma vie, c'est la fleur qui fleurit le plus, elle ne se fane pas, la couleur c'est elle, la pièce qui s'adapte parfaitement C'est elle.

-Si elle part, je ne peux pas chercher une autre muse.

C'est juste elle ou personne...

-Il pourrait y avoir des millions d'amis, mais aucun n'est aussi serein qu'elle.

-J'écris pour elle, ça me rend heureux, parler d'elle dans mon cahier, de combien je suis heureux de l'avoir, c'est ma tranquillité d'esprit.

-Elle est belle, envoûtante, charmante, sublime, délicate, épanouie, elle est Divine.

Ma belle Naïma, ma chère Naïma est éblouissante, sa beauté intérieure l'enveloppe, sa vie est à moi.

Et elle a donné de la couleur et du goût à ma vie.







Nicole González ♡

Poemas bajo la Luna Donde viven las historias. Descúbrelo ahora