Update 1: (RI-RV) Poprawki i Zmiany

11 2 0
                                    

Uwaga na spojlery!!!
Poniższy tekst jest przeznaczony dla ludzi, którzy już przeczytali opowiadanie przed wprowadzeniem zmian.

Rozdział I:

- Drobne poprawki

- Dopisano następujące zdania (pogrubione) (zgodnie z sugestią Nuadell):

Co rusz jakiś kramarz starał się odśnieżać plac, zwłaszcza teraz, gdy większość klienteli skoncentrowała się na uzdrowicielach. Targowisko przypominało okręg o sporej średnicy, w okół której znajdowały się i drewniane, i kamienne, parterowe domki.
Dónsk z jednej strony emanował swym solidnym, surowym stylem zabudowy, lecz z drugiej strony wciąż dało się zauważyć, iż nie jest to pierwszy lepszy gród, ale stolica.

Słuchający z odległości kilkunastu stóp, oparty o kamienną ścianę młodzieniec westchnął zamykając powieki i tym samym odcinając widok swego bursztynowego spojrzenia. Zawiał wiatr aż w twarz buchnęło uniesionym przez kłęby powietrza śniegiem.

Rozdział II:

- Drobne poprawki

Rozdział III:

- Drobne poprawki

- Od teraz z tekstu znikają wzmianki o baroku i gotyku (te style nie występują w uniwersum Vandi), więc porównywanie perlea do baroku nie ma racji bytu w lore. Zamiast tego następuje lekkie rozwinięcie pojęcia perlea, a także wzmianka o stylu geudyckim, który zastępuje w uniwersum styl gotycki.
Zmieniony fragment:
„- Martwy król pewnego razu wezwał najznamienitszych architektów z południa, gdzie właśnie co raz popularniejsza stawała się moda na drogie i przepełnione zdobieniami budynki. Prawie każdy fragment musiał być czymś ozdobiony. Nazywają ten styl Perlea - to po starofirsku perła. To właśnie rasy firskie zapoczątkowały tę modę. Duże okna, mnóstwo zaokrągleń i płaskorzeźb. Pałac, o który nam chodzi jednak to nie perlea. Nadal jest mu najbliżej do jednej z vikterskich architektur, a dokładniej do tej zwanej geudyk. Tyle, że rezydencja martwego króla zastosowała innowacyjne rozwiązania, rozwinęła ten styl, oraz zaczerpnęła niektóre elementy z firskiej mody perlea."

- Zgodnie z sugestią MilenaDzikowska rozmowa z Ulfrykiem została skrócona, by zmniejszyć ilość informacji o świecie podawanych na raz.
Co prawda skróciłem tekst jedynie odrobinę: dwa zdania zostały usunięte, a dwa zostały przepisane, by być krótszymi.

Rozdział IV:

- Eryk już nie karmi niemowlęcia, gdy to śpi 😉

Jest to błąd zauważony przez moją koleżankę Sztrals, która nie ma Wattpada.

W jednej scenie: „Gdy Eryk skończył, dziecko już spało, a powieki Nagevir stały się ciężkie i pełne łez.", natomiast kilka linijek później Eryk zaczyna karmić dziecko mlekiem z butelki.
Usunąłem wzmiankę o tym, że dziecko zasnęło.

Rozdział V:

- Architektura: wspomniano o tym, że budynek jest w stylu geudyckim z wpływami mody perlea.

Psychoza Vandi | Tom I: Losu Nici Tworzą Splot Opowieści tętniące życiem. Odkryj je teraz