There is a lot of translation in this one. I'm sorry if you don't think it's right but I used Google Translate.
Emma's Pov
Dustin helped me off the plane after it landed. I was neverous about being in Italy and about this surprise that my brother had for me. I couldn't understand.
'Follow me. I think Leone is waiting for us.' Dominic said as we entered the airport. Niko and Riley went to gather all our luggage. They knew how to get home from the airport.
Dustin was talking to Dominic when we walked up to a tall tan with dark hair.
'E 'bello vederti Alpha. Ho due dei Escalade nera ti aspetta fuori. Torrey e Miles vi aspettano le ville in collina. Ho avuto la polizia di confine ha aumentato da ieri. Ho messo Rafe e Teagan sul lato nord e Sarah e Collin sul lato sud. Stanno facendo stasera guardia dovere, mentre il resto del branco si unisce a voi per la cena.'
[It's good to see you Alpha. I have two of the black Escalades waiting for you outside. Torrey and Miles are waiting for you at the villas in the hills. I have had the border patrol upped since yesterday. I put Rafe and Teagan on the north end and Sarah and Collin on the south end. They are doing gaurd duty tonight while the rest of the pack joins you for dinner.]
'Grazie Leone. Ci vediamo ragazzi per la cena di stasera confezione. Siate pronti, però, Emma è molto timido e così è Mia. '
['Thanks Leone. We'll see you guys for the pack dinner tonight. Be prepared though, Emma is really shy and so is Mia.']
'Io avverto Rosie per andarci piano con le ragazze. Che hanno avuto un periodo difficile. Ho anche il medico di guardia pacchetto per tua sorella. Penso che potrebbe essere necessario per tutta la medicina.'
[I will warning Rosie to take it easy on the girls. That they have had a rough time. I also have the pack doctor on call for your sister. I think she might need all her medicine.]
'Certo. Ho completamente dimenticato il suo farmaco. Informi il medico che voglio mia sorella controllato stasera dopo cena. Ha bisogno di essere guardato e voglio il bambino guardava troppo. Più Mia. Ha alcuni tagli e scarti.'
[Of course. I completely forgot about her medication. Tell the doctor I want my sister checked out tonight after dinner. She needs to be looked at and I want the baby looked at too. Plus Mia. She has a few cuts and scraps]
'Voglio fargli sapere. Ecco le chiavi.'
[I will let him know. Here's the keys.]
'Grazie. Let's go guys and can you get you settled.' Dominic led us to the SUVs that were waiting for us. Dustin helped me into the back and buckled me in.
'I'm gonna help them load the luggage. I'll be right back.' I nodded and he shut the door. I grabbed a blanket and snuggled up. The SUV was warm. I could feel myslef falling asleep.
Dustin's POV
I was worried about telling Emma the truth. She was overly shocked but seemed to take it well enough for now. I know she'll hold it all in until she decides to snap. That's the one thing that I love about Emma. She knows how to handle a lot of stress and not show anything in front of everybody. She can handle big crowds and stay calm. But when she and I are alone, she's can be emotional . She can handle being a mate, not just an Alpha.
I helped load the luggage into the car. Dominic was riding with Emma and I. Niko and Riley were taking Mia and Ray to their villas. Dominic had people picking up the rest of them later tonight. They would be joining us for dinner. I just wanted to get Emma to a place where she would be safe. I knew she would be safe with Dominic's pack being around us.