I'm coming home

106 14 4
                                    


I'm coming home
Je Rentre Chez Moi
I'm coming home
Je Rentre Chez Moi
Tell the World I'm coming home
Dis Au Monde Que Je Rentre Chez Moi
Let the rain wash away all the pain of yesterday
Laisse La Pluie, Emporter, Toutes Les Peines D'hier
I know my kingdom awaits and they've forgiven my mistakes
Je Sais Que Mon Royaume M'attends, & Qu'il On Pardonné Toutes Mes Erreurs
I'm coming home, I'm coming home
Je Rentre Chez Moi, Je Rentre Chez Moi
Tell the World that I'm coming
Dis Au Monde Que Je Rentre...

Back where I belong, yeah I never felt so strong
De Retour Où J'appartiens, Je Ne Me Suis Jamais Senti Si Fort
I feel like there's nothing that I can't try
J'ai L'impression Qu'il N'y A Rien Que Je Ne Puisse Pas Essayer
And if you with me put your hands high
Et Si Vous Etes Avec Moi Levez Les Mains Hauts. .
If you ever lost a light before, this ones for you
Si Vous Avez Déjà Perdu Une Lumière, Celle Ci Est Pour Vous
And you, the dreams are for you

I hear "The Tears of a Clown"
J'ai Entendu 'The Tears Of a Clown' [Chanson Américaine = Les Larmes D'un Clown]
I hate that song
Je Déteste Cette Chanson
I feel like they talking to me when it comes on
J'ai Toujours L'impression Qu'ils Me Parlent Quand Je L'écoute
Another day another Dawn
Un Autre Jour, Une Autre Aube
Another Keisha, nice to meet ya, get the math I'm gone
Une Autre Keisha, Ravi De Vous rencontrer, Et C'est Parti De La
What am I s'posed to do when the club lights come on
Quesque Je Suis Censé Faire Quand Les Lumières Du Club S'allument
Its easy to be Puff, its harder to be Sean
C'est Facile D'être 'Puff', Plus Dur D'être 'Sean'
What if the twins ask why I aint marry their mom (why, damn ! )
Et Si Les Jumelles Me Demandaient Pourquoi Je N'ai Pas Epousé Leur Mère ? [ Ses Filles ]
How do I respond ?
Comment J'pourrai Répondre ?
What if my son stares with a face like my own
Et Si Mon Fils Voyait Les Choses Avec Un Visage Comme Le Mien
And says he wants to be like me when he's grown
Et Qu'il Dise Qu'il Veux Etre Comme moi Quand Il Grandira ?
Shit ! But I aint finished growing
Merde ! Je N'ai Pas Encore Fini De Grandir
Another night the inevitible prolongs
Une Autre Nuit Inévitable Interminable
Another day another Dawn
Un Autre Jour, Une Autre Aube
Just tell Taneka and Taresha I'll be better in the morn'
Dites à Taneka & Taresha Que J'irais Mieux Dans La Matinée
Another lie that I carry on
Un Autre Mensonge Que Je Porte
I need to get back to the place I belong
J'ai Besoin De Retourner à L'endroit D'ou Je Viens

I'm coming home
Je Rentre Chez Moi
I'm coming home
Je Rentre Chez Moi
Tell the World I'm coming home
Dis Au Monde Que Je Rentre Chez Moi
Let the rain wash away all the pain of yesterday
Laisse La Pluie, Emporter, Toutes Les Peines D'hier
I know my kingdom awaits and they've forgiven my mistakes
Je Sais Que Mon Royaume M'attends, & Qu'il On Pardonné Toutes Mes Erreurs
I'm coming home, I'm coming home
Je Rentre Chez Moi, Je Rentre Chez Moi
Tell the World that I'm coming
Dis Au Monde Que Je Rentre...

[Verse 2]
"A house is Not a Home", I hate this song
' A House Is Not a Home', Je Hais Cette Chanson [ Chanson Américaine = Une Maison N'est Pas Un Foyer ]
Is a house really a home when your loved ones are gone
Est ce Qu'une Maison Est Vraiment Un Foyer Quand Ceux Que Tu Aimes Sont Partis ?
And niggas got the nerve to blame you for it
Et Les Autres On Le Culot De T'insulter Pour ça
And you know you woulda took the bullet if you saw it
Et Que Tu Sais Que Tu Leur Aurai Tiré Dessus Si Tu Les Avaient Vus.
But you felt it and still feel it
Mais Tu L'a Ressenti, & Tu Le Sens Toujours
And money can't make up for it or conceal it
& L'argent Ne Peut Rien Arranger Ou Cacher
But you deal with it and you keep ballin'
Mais Tu T'y Fais & Tu Continues De Jouer Le Jeu
Pour out some liquor, play ball and we keep ballin'
En Te Servant De L'alcool, Gardant La Balle & Continuant à Jouer
Baby we've been living in sin 'cause we've been really in love
Bébé On a Vécu En S'aimant Dans Le Péché Car On S'est Vraiment Aimé
But we've been living as friends
Mais Nous Avons Aussi Vécu En Amis
So you've been a guest in your own home
Alors Tu Est Devenue Invitée Dans Ta Propre Maison
It's time to make your house your home
Il Est Temps De Faire De Ta Maison Un Foyer
Pick up your phone, come on
Décroche Le Téléphone, Allez !

I'm coming home
Je Rentre Chez Moi
I'm coming home
Je Rentre Chez Moi
Tell the World I'm coming home
Dis Au Monde Que Je Rentre Chez Moi
Let the rain wash away all the pain of yesterday
Laisse La Pluie, Emporter, Toutes Les Peines D'hier
I know my kingdom awaits and they've forgiven my mistakes
Je Sais Que Mon Royaume M'attends, & Qu'il On Pardonné Toutes Mes Erreurs
I'm coming home, I'm coming home
Je Rentre Chez Moi, Je Rentre Chez Moi
Tell the World that I'm coming
Dis Au Monde Que Je Rentre...

[Verse 3]
"Ain't No Stopping Us Now", I love that song
'Ain't No Stopping Us Now' J'adore Cette Chanson
Whenever it comes on it makes me feel strong
A Chaque Fois Que Je L'écoute, Elle Me Fais Sentir Fort
I thought I told y'all that we won't stop
Je Crois Que Je Vous Ais Dit Que L'on Ne S'arretera Pas
We back cruising through Harlem, Viso blocks
On Est De Retour, Traversant Harlem
It's what made me, saved me, drove me crazy
C'est Ce Qui M'a Construit, Sauvé, Rendu Fou
Drove me away than embraced me
M'a Emmené Loin Puis Embrassé
Forgave me for all of my shortcomings
Pardonné Pour Tout Mes Manques
Welcome to my homecoming
Bienvenue A Mon Retour
Yeah it's been a long time coming
Ouais ça a été Long à Venir
Lot of fights, lot of scars, lot of bottles
Beaucoup De Bagarres, Beaucoup De Cicatrices, Beaucoup De Bouteilles
Lot of cars, lot of ups, lot of downs
Beaucoup De Voitures, Beaucoup De Hauts, Beaucoup De Bas
Made it back, lost my dog (I miss you BIG)
Pour Me Faire Revenir En Arrière, J'ai Perdu Mon Chien ( Tu Me Manque BIG )
And here I stand, a better man ! (a better man)
Ici Je Règne, En Meilleur Homme !
Thank you Lord (Thank you Lord)
Merci Seigneur.

I'm coming home
Je Rentre Chez Moi
I'm coming home
Je Rentre Chez Moi
Tell the World I'm coming home
Dis Au Monde Que Je Rentre Chez Moi
Let the rain wash away all the pain of yesterday
Laisse La Pluie, Emporter, Toutes Les Peines D'hier
I know my kingdom awaits and they've forgiven my mistakes
Je Sais Que Mon Royaume M'attends, & Qu'il On Pardonné Toutes Mes Erreurs
I'm coming home, I'm coming home
Je Rentre Chez Moi, Je Rentre Chez Moi
Tell the World that I'm coming
Dis Au Monde Que Je Rentre...

Source : La Coccinelle !


Nanou'S MusicOù les histoires vivent. Découvrez maintenant