Starts with Goodbye - Carrie UnD

51 7 11
                                    

Je vous préviens les paroles sont tristes mais elles claquent !!!


I was sitting on my doorstep,
J'étais assise sur le seuil de ma porte,
I hung up the phone and it fell out of my hand,
J'ai raccroché le téléphone et il est tombé de ma main,
But I knew I had to do it,
Mais je savais qu'il fallait que je le fasse,
And he wouldn't understand,
Et qu'il ne comprendrait pas,
So hard to see myself without him,
C'est si dur de voir ma vie sans lui,
I felt a piece of my heart break,
J'ai senti qu'un bout de mon coeur se décrochait,
But when you're standing at a crossroad,
Mais quand tu te trouves à un carrefour,
There's a choice you gotta make.
Tu dois faire un choix.

[Chorus : ]
Refrain :
I guess it's gonna have to hurt,
Je suppose que cela va faire mal,
I guess I'm gonna have to cry,
Je suppose que je vais devoir pleurer,
And let go of some things I've loved,
Et laisser des choses que j'ai aimées derrière moi,
To get to the other side,
Pour atteindre l'autre côté,
I guess it's gonna break me down,
Je suppose que cela va me briser,
Like falling when you try to fly,
Comme lorsque l'on tombe en essayant de s'envoler,
It's sad, but sometimes moving on with the rest of your life,
C'est triste, mais parfois changer le reste de ta vie,
Starts with goodbye.
Débute par des adieux.

I know there's a blue horizon,
Je sais qu'il y a un horizon bleu,
Somewhere up ahead, just waiting for me,
Quelque part devant moi, qui m'attend,
Getting there means leaving things behind,
Arriver là bas signifie que je dois laisser tout cela derrière moi,
Sometimes life's so bitter sweet.
Parfois la vie peut être d'une plus douce amertume.

[Chorus : ]
Refrain :
I guess it's gonna have to hurt,
Je suppose que cela va faire mal,
I guess I'm gonna have to cry,
Je suppose que je vais devoir pleurer,
And let go of some things I've loved,
Et laisser des choses que j'ai aimées derrière moi,
To get to the other side,
Pour atteindre l'autre côté,
I guess it's gonna break me down,
Je suppose que cela va me briser,
Like falling when you try to fly,
Comme lorsque l'on tombe en essayant de s'envoler,
It's sad, but sometimes moving on with the rest of your life,
C'est triste, mais parfois changer le reste de ta vie,
Starts with goodbye.
Débute par des adieux.

Time, time heals,
Le temps, le temps guérit,
The wounds that you feel,
Les blessures que tu ressens,
Somehow, right now.
D'une façon ou d'une autre, tout va bien.

[Chorus : ]
Refrain :
I guess it's gonna have to hurt,
Je suppose que cela va faire mal,
I guess I'm gonna have to cry,
Je suppose que je vais devoir pleurer,
And let go of some things I've loved,
Et laisser des choses que j'ai aimées derrière moi,
To get to the other side,
Pour atteindre l'autre côté,
I guess it's gonna break me down,
Je suppose que cela va me briser,
Like falling when you try to fly,
Comme lorsque l'on tombe en essayant de s'envoler,
It's sad, but sometimes moving on with the rest of your life,
C'est triste, mais parfois changer le reste de ta vie,
Starts with goodbye,
Débute par des adieux.
I guess I'm gonna have to cry,
Je suppose que je vais devoir pleurer,
And let go of some things I've loved,
Et laisser des choses que j'ai aimées derrière moi,
To get to the other side,
Pour atteindre l'autre côté,
Starts with goodbye,
Débute par des adieux,
The only way you try to find,
Le seul moyen que tu essayes de trouver,
Moving on with the rest of your life,
Pour changer le reste de ta vie,
Starts with goodbye,
Débute par des adieux,
Na na na na na na na.
Na na na na na na na.



Nanou'S MusicOù les histoires vivent. Découvrez maintenant