Romanization:
[SH] Doko ka de atta koto aru you na myou na kankaku
[TF] Dare demo nai you na fushigi de miryokuteki
[JS] Are you a good one? Are you a bad one?
[TY] Hakkiri itte risukii na bijinesu
[SN] Kaketemite mo ii wa take my chance on you
Goshippu nanka ki ni shinai no, no, no, I don't care
Imajineeshon kakitateru spinning around
Shinjiru no watashi no senses
Machigainai wa beautiful stranger
[SN] Chotto zutsu hagashiteku anata wa super poker face
[TY] Shinjitsu wo abakidasu sou maru de treasure hunting
[TF] Are you a good one? Are you a bad one?
[SH] Hakkiri itte risukii na bijinesu
[JS] Motto shiritai no take my chance on you
Goshippu nanka ki ni shinai no, no, no, I don't care
Imajineeshon kakitateru spinning around
Shinjiru no watashi no senses
Machigainai wa beautiful stranger
[YR] Watashi dake ni misete
[SH] Anata no shinjitsu
[JS] Are you a good one? Are you a bad one?
[TY] Kaketemite mo ii wa take my chance on you
Goshippu nanka ki ni shinai no, no, no, I don't care
Imajineeshon kakitateru spinning around
Shinjiru no watashi no senses
Machigainai wa beautiful stranger
Goshippu nanka ki ni shinai no, no, no, I don't care
Imajineeshon kakitateru spinning around
Shinjiru no watashi no senses
Machigainai wa beautiful stranger
English:
[SH] I have this weird feeling I met you before
[TF] You have a mysterious charm that nobody else has
[JS] Are you a good one? Are you a bad one?
[TY] It's clearly a risky business
[SN] I'll bet on it, take my chance on you
I don't care about gossip; no, no, no, I don't care
It stirs up my imagination spinning around
I'll believe in my senses
No doubt you're a beautiful stranger
[SN] Peeling off a little by little your super poker face
[TY] Uncovering the truth it’s almost like treasure hunting
[TF] Are you a good one? Are you a bad one?
[SH] It's clearly a risky business
[JS] I want to know more, take my chance on you
I don't care about gossip; no, no, no, I don't care
It stirs up my imagination spinning around
I'll believe in my senses
No doubt you're a beautiful stranger
[YR] Show only to me
[SH] your reality
[JS] Are you a good one? Are you a bad one?
[TY] I'll bet on it, take my chance on you
I don't care about gossip; no, no, no, I don't care
It stirs up my imagination spinning around
I'll believe in my senses
No doubt you're a beautiful stranger
I don't care about gossip; no, no, no, I don't care
It stirs up my imagination spinning around
I'll believe in my senses
No doubt you're a beautiful stranger
Japanese:
[ソヒョン] どこかで会ったことあるような妙な感覚
[ティファニー] 誰でもないようなフシギで魅力的
[ジェシカ] Are you a good one? Are you a bad one?
[テヨン] ハッキリ言ってリスキーなビジネス
[サニー] 賭けてみてもいいわtake my chance on you
ゴシップなんか気にしない no, no, no, I don't care
イマジネーション掻き立てる spinning around
信じるの私のsenses 間違いないわ beautiful stranger
[サニー] ちょっとずつ剥がしてく あなたは super poker face
[テヨン] 真実を暴き出す そうまるで treasure hunting
[ティファニー] Are you a good one? Are you a bad one?
[ソヒョン] ハッキリ言ってリスキーなビジネス
[ジェシカ] もっと知りたいのtake my chance on you
ゴシップなんか気にしない no, no, no, I don't care
イマジネーション掻き立てる spinning around
信じるの私のsenses 間違いないわ beautiful stranger
[ユリ] 私だけに見せて
[ソヒョン] あなたの真実
[ジェシカ] Are you a good one? Are you a bad one?
[テヨン] 賭けてみてもいいわtake my chance on you
ゴシップなんか気にしない no, no, no, I don't care
イマジネーション掻き立てる spinning around
信じるの私のsenses 間違いないわ beautiful stranger
ゴシップなんか気にしない no, no, no, I don't care
イマジネーション掻き立てる spinning around
信じるの私のsenses 間違いないわ beautiful stranger