Romanization:
[Tiffany] Coffee han jan eoddaeyomuseun mareul hago shipnayo
Je seokyaneul dameun keu du nuninal seolleige hae
[Jessica] Eodeon coffee ga johayonan deo keudal algo shipeunde
Naui maeumsogui keudaeneundalkomhan caramel
[Tiffanny] Geudaewa naranhibal moyangeul matjchwo georeogamyeon
Nae gwitgae geudae moksorin machi somsatang
[Jessica] Meori wiro jeo darisoksagideut naege
malhaeyoimi maeumsogui geudaeneun dalkomham caramel
Geudaewa na duriseobal moyangeul matchwo georeogamyeon
Nae gwitgae geudae moksorin budeureon ice cream
[Tiffany] Coffee han jan eoddaeyomuseun
mareul haryeo hanayona jaggu dugeunkeoryeoyo
Oh, mal jom haebwayo Oh, just talk to me
[Jessica] Oh, baby, baby, baby, talk to me Oh, hum...
English:
[Tiffany] How would you like a cup of coffee
What would you like to say
That sunset that is resting in his eyes
It's making me nervous
[Jessica] What kind of coffee do you like
I want to know you better
That person in my heart is like sweet caramel
[Tiffany] When I walk and match my steps with that person
That person's voice in my ear is like cotton candy
[Jessica] That moon above your head
It's talking to me as if it's whispering
That person in my heart is already like sweet caramel
When I walk and match my steps with that person
That person's voice in my ear is like soft ice cream
[Tiffany] How would you like a cup of coffee
What are you trying to say I keep getting nervous
Oh, please say something Oh, just talk to me
[Jessica] Oh, baby, baby, baby, talk to me Oh, hum...
Hangul:
[티파니] Coffee 한 잔 어때요무슨 말을 하고 싶나요저
석양을 담은 그 두 눈이날 설레이게 해
[제시카] 어떤 coffee가 좋아요난 더 그댈 알고
싶은데나의 마음속의 그대는달콤한 caramel
[티파니] 그대와 나란히 발 모양을 맞춰 걸어가면내 귓가에
그대 목소린 마치 솜사탕
[제시카] 머리 위로 저 달이속삭이듯 내게 말해요이미 마음속의
그대는달콤한 caramel 그대와 나 둘이서 발 모양을 맞춰
걸어가면내 귓가에 그대 목소린 부드런 ice cream
[티파니] Coffee 한 잔 어때요무슨 말을 하려 하나요나 자꾸
두근거려요 Oh, 말 좀 해봐요bOh, just talk to me
[제시카] Oh, baby, baby, baby, talk to me Oh, hum...