Hallo meine Kwamis. Ich dachte ich gebe jetzt auch mal meinen Senf zu der deutschen Fassung ab.Fangen wir mal mit der deutschen Synchro an.
Ich bin fast ausgerastet vor Freude, als Plagg gesprochen hatte. Konrad, du olle Sau, du musst auch überall mit dabei sein, huh?? XD Und das Verrückteste, die gute 'alte' CrimeCaro_ hatte schon so eine Vermutung, dass Konrad vielleicht irgendjemanden synchronisiert. Und Tatsache! Und dann auch noch Plagg. Göttlich:)
Was mich aufregt; Es heißt nicht mehr Bugaboo sondern Pünktchen-.- Oder noch schlimmer, nix mehr mit 'Kitty, Kitty, Kitty' jetzt heißt es 'Mieze'. ._.
Meh
Gott, so- so- so- so uncool...
So und jetzt zu den Stimmen. Mir kommen alle so verdammt bekannt vor! Das kommt davon, wenn die Kindheit größenteilst aus Disney bestand:*
Na ja, ich kann jetzt auf jeden Fall die Synchro-Liste erweitern;
Hawk Moth - Peter Fletcher
Plagg - Konrad Bösherz
Tikki - Jennifer Weiß
Marinette Dupain Cheng/Ladybug - Lydia Morgenstern
Adrien Agreste/Cat Noir - Maximilian Artajo
Gabriel Agreste - (Peter Fletcher?????????)
Miss Agreste -
Nathalie Sancoeur -
Nino - Christian Zeiger
Alya Cesaire - Yvonne Greitzke
Tom Dupain Cheng -
Sabine Dupain Cheng -
Chloe Bourgeois - Gabielle Pietermann
Sabrina -
Juleka - Daniela Molina
Max - Sebastian Fitzner
Rose -
Alix Kubdel -
Kim - Ricado Richter
Ivan Bruel -
Mylene Haprele -
Lila -
Nathanael - Constantin von Jascheroff
Theo Barbeau (Copycat) - Michael Ernst
Mireille Caquet - Anna Gamburg
Master Fu -
Wazzy (Wayzz) -
Nooroo -
Aurore - Maria Hönig
Manon Chamack -
Jajil Kubdel (Alix Bruder) -
Jagged Stone -
Wang Cheng (Maris Onkel) -
Prinz Ali -
Fred Haprele (Mylenes Dad) -
Andre Bourgeois -
Xavier Ramier (Taubenmann) -
Calina Bustier -
Simon Grimault (Jackady)-
Mister Kubdel -
Vincent Aza (Photograph) -
Armand D'Argencourt (Fechtlehrer) -
Lieutenant Roger (Sabrinas Dad) -
Nadja Chamack (Manons Mom) -
Alec Cataldi (Moderator) - Andi Krösing
Miss Mendeleiev -
Vincent (Adriens Photograph) - Sebastian Jacob
Otis (Animan) -
Bob Roth (Produzent von Jagged Stone) -
XY -
Penny Rolling -
Mister Damocles (Schuldirektor) -
Chris (Gegenspieler von Fred Haprele) -
Sarah (Managerin von Fred Haprele) -
Ich weiß, ich bin verrückt. Sobald etwas Neues bekannt gegeben wird, führe ich diese Liste zu Ende:)
Soooooooooo, ich bin ja relativ froh, dass es zu 'Tikki/Plagg verwandle mich' geworden ist und nicht zu 'Tikki, Punkte drauf!' oder 'Plagg, Krallen raus!' wobei Chats Spruch noch geht XD
Enorm große Scheiße, dass es von 'Cataclysm' zu 'Kataklismus' und 'Lucky Charm' zu 'Glücksbringer' geworden ist. wobei ich jetzt Ladybugs deutsche Übersetzung noch ganz in Ordnung finde:)
Pluspunkt - Es ist bei den englischen Namen geblieben, ob jetzt bei den Superhelden oder bei den Bösewichten. Das finde ich mega.
Minuspunkt - Legendäre Sprüche wie 'Kitty, Kitty, Kitty' oder 'Cataclysm' ( Ich weiß, sind keine Sprüche, aber lasst mich) sind weg, ausgelöscht. Futsch:(
Aber, das werde ich schon überleben.... Irgendwie.
Plaggs 'Tonlage' im englischen war einfach wunderbar, ich finde, die passt besser als die französische^^ Und im deutschen passt es auch, alter es ist Konrad... da kann es nur passen xD
Im Großen und Ganzen wars das jetzt mit'm Senf. Schön Tag noch.
Ladybugoo , du weißt warum😉❤
DU LIEST GERADE
Miraculous; Fragen + Rätsel + Theorien + Bilder
AcakHier stelle ich Fragen, ungelöste Rätsel, Theorien und Bilder rund um Miraculous Ladybug herein. Wer weiß, vielleicht lösen wir ein paar Räsel oder finden Antworten auf Fragen oder einigen uns auf eine Theorie, denn eins ist sicher, jeder weiß irgen...