ГЛАВА 22. Я ОТПРАВЛЯЮСЬ НА РОЗЫСКИ ПРОПАВШИХ БЕЗ ВЕСТИ

95 0 0
                                    

Самолет, взревев, быстро набирал высоту. Осталось терпеть недолго, несколько часов, и я узнаю причину странного молчания и увижусь со Стивом!

Я была огорчена не на шутку, когда вынырнула из толпы встречающих. Меня-то никто не встретил, правда, и не должен был (я прибыла сюрпризом), но на чемодан не села, превозмогла себя.

В такси, порывшись в сумочке, я выудила записную книжку и прочитала адрес конторы нашей фирмы. Я почти влетела туда, но секретарша никак не отреагировала, а продолжала быстро, с жаром говорить по телефону, отчаянно жестикулируя незанятой рукой и ногой, верхней из двух, лежащих на столе. Я ждала минут пятнадцать, но она не замечала меня. Я кашлянула. Эффект тот же. Тогда я двинулась к двери ее шефа. Может быть, у них здесь запросто? Но ошиблась. Ее внушительная фигура командором встала у меня на пути.

- Простите, я... мне нужен мистер Гордон или мистер Трейси.

Она подозрительно оглядела меня с головы до пят и буркнула:

- Их здесь нет.

- А где они?

Она взмахнула руками. Фр-р. Это, похоже, означало: «Понятия не имею».

- То есть, вы хотите сказать, что они уехали?

Она пожала плечами, удивляясь моей настырности и бестолковости.

В это время дверь отворилась, и из нее вышел ничем не примечательный мужчина, ее шеф, и спросил:

- Чем могу быть полезен?

- Стив Гордон или Кен Трэйси приезжали сюда в этом месяце?

- Нет.

- Вы точно знаете?

- Разумеется, наш филиал - единственный в стране, но, может быть, я смогу вам чем-нибудь помочь?

- Послушайте... Ах, нет, извините, прощайте.

Я постаралась как можно скорее покинуть помещение, потому что меня так и подмывало сказать, что или Стив Гордон вместе с Кеном Трэйси, или присутствующие лица - лжецы, и не исключено, что даже отъявленные.

Обратный рейс был только завтра, и я приехала в отель в настроении, близком к гневу и задумчивости.

Я могла бы пройти мимо, но не прошла, а остановилась как вкопанная, так как горничная выносила из соседнего номера чемодан, небольшой такой, потрепанный, ярко-желтый, с пятном в виде лошадиной головы.

Джинн Флей "Чудачка стоящая внимания"Место, где живут истории. Откройте их для себя