Глава 65.

20 1 0
                                    

Энн наклонилась к нему.
- Это ты виноват.
Они сидели на полу в центре комнаты. Зедд повернул голову к Аннелине.
- А ты разбила ее любимое зеркало.
- Это вышло случайно, - возразила Энн. - А ты разрушил их алтарь.
- Я просто хотел его почистить. Откуда мне было знать, что он загорится? Нечего было заваливать его сухими цветами. А ты пролила ягодное вино на ее лучшее платье.
Энн вздернула нос.
- Кувшин был слишком полный. А наливал его ты. Кроме того, ты сломал рукоятку его любимого ножа. Дерево, из корня которого она была сделана, встречается редко. Неудивительно, что он так расстроился.
Зедд погрустнел.
- Что я знаю о точке ножей? Я волшебник, а не кузнец.
- И это вполне объясняет случай с конем старейшины.
- Я тут ни при чем. Не я оставил ворота открытыми. По крайней мере мне так кажется. Так или иначе, старейшина купит другого, он себе это может позволить. А вот как тебе удалось выкрасить волосы его третьей жены в зеленый цвет, мне до сих пор непонятно.
Энн сложила руки на груди.
- Ну, это тоже была случайность. Я думала, эти травы сделают ее волосы ароматными. Я хотела ее порадовать. А вот его кроличья шапка - это уже не случайность; это была обыкновенная лень. Вместо того чтобы следить за ней, ты оставил ее сохнуть у огня и ушел. Этот головной убор был произведением искусства, весь расшит бисером. Нелегко будет сделать ему замену.
Зедд пожал плечами.
- Вообще-то мы не говорили им, что хорошо умеем трудиться по хозяйству.
- Совершенно верно. Мы этого не говорили. Они сами виноваты. Мы не могли сказать, потому что они нас не спрашивали.
- Конечно, не могли.
Энн кашлянула.
- Как по-твоему, что они собираются с нами делать?
Они сидели спиной друг к другу, связанные толстой веревкой. На запястьях у них по-прежнему были браслеты, подавляющие их волшебную силу.
Зедд посмотрел туда, где шло горячее обсуждение. Старейшина с непокрытой головой, его первая жена и шаман жаловались друг другу на пленников. Зедд понимал не все слова, но суть улавливал.
- Они решили, что рабы приносят им больше убытка, чем пользы, и теперь думают, как от нас избавиться, - прошептал он Аннелине.
- Ну что? - спросила она, когда споры наконец завершились. - Что они надумали? Они нас освободят?
Доаки посмотрели на пленников. Зедд знаком велел Энн вести себя потише.
- Мне кажется, нам все-таки надо было проявить побольше усердия, - прошептал он через плечо. - По-моему, дело дрянь.
- Почему? Что они собираются сделать? - насмешливо сказала Энн. - Вернуть нас нантонгам и потребовать назад свои одеяла?
Зедд покачал головой. Доаки поднялись. Ожерелья шамана забренчали. Старейшина ударил об пол посохом.
- Хотелось бы мне, чтобы они это сделали. Они хотят покрыть расходы и еще получить прибыль. Нам с тобой предстоит путешествие. Они только что решили, что выгоднее всего продать нас людоедам.
У Энн закружилась голова.
- Людоедам?
- Именно это они и сказали. Людоедам.
- Зедд, ты сумел снять с себя Рада-Хань. Неужели ты не в состоянии убрать эти веревочки с наших запястий? По-моему, сейчас самое время.
- Боюсь, что, когда нас бросят в котел, они по-прежнему будут на нас. - Зедд посмотрел на старейшину и шамана и сказал: - Ну что ж, все было весело, Энн. Но, кажется, веселье закончилось.

Уоррен пошатнулся, и Верна едва успела его подхватить. Подбежала Жанет и закинула себе на плечо его другую руку.
- Ты уверен? - шепотом спросила Верна Уолша. - Здесь? Натан хотел, чтобы мы встретились с ним в Хагенском лесу?

Четвертое Правило Волшебника, или Храм Ветров.Место, где живут истории. Откройте их для себя