POV Гарри.
- Какая она? - Джейсон плюхнулся рядом со мной на диван, включив телевизор.
- Упрямая, - пробормотал я, поднося бутылку пива к своим губам.
Я вспомнил, как встретил ее первый раз в художественной школе, а затем на улице. Колтон сказал мне завоевать ее доверие. Но я бы мог просто переспать с ней и убить. В этот раз был другой план.
Однако, ее красота совершенно сбивала меня с толку. Она была еще красивее, чем на фотографиях. Мои мысли становились дикими при виде ее пухлых губ и потрясающего тела. Жаль, что она ведьма. В любом случае, секс будет включен в мой план.
- Но не такая упрямая, как ты, - Джейсон пожал плечами и закинул ноги на журнальный столик.
- Она встретилась с Зевсом сегодня, -я повернул голову, чтобы увидеть его выражение лица.
- Вот дерьмо, серьезно? Он, наверное, взбесился, - Джейсон рассмеялся, прежде чем понял, что сказал что-то не так, - Что?
- Он не взбесился.
- Что?
- Он не озверел как обычно при виде ведьмы. Она ему понравилась, Джейсон. Он лизнул ее в лицо, - воскликнул я.
- Должно быть он был под кайфом или что-то вроде того, - он пожал плечами.
- Я серьезно, Джейсон, это не нормально, - я схватил его за руку.
- Гарри, мне плевать, кого это заботит? Может, она просто другая, поэтому Зевс полюбил ее, - он развел руками, заставляя меня нахмуриться.
- Она не отличается, она такая же, как и другие Верховные ведьмы, совершенно бестолковая.
- Эй, не было бы смешно, если бы она влюбилась в тебя? Тебе ведь нужно завоевать ее доверие и все такое, - предложил он, - Подумай об этом, когда она узнает, что ты Шестой человек, у нее будет нервный срыв.
- Хм, звучит по-садистски. Мне нравится, - я усмехнулся, поглаживая Зевса.
- Эй, мы должны позвонить Колтону по скайпу, - напомнил Джейсон.
- Ох, дерьмо, точно.
***
- Ты встречался с ней? - спрашивает Колтон, когда связь идеально наладилась.
- Да, мы неожиданно столкнулись два раза, - сообщил я, и он кивнул в знак одобрения.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
6 Man ✡ H.S. // rus
Hayran KurguИногда человек, за которого ты готов получить пулю, в конечном итоге оказывается с пистолетом. RUSSIAN TRANSLATION; original writer: @macklemcvey; all rights reserved.