s!x

199 10 2
                                    

— Привет, крошка, — Гарри широко улыбается, и блеск в его глазах можно заметить даже сквозь очки. Он опускает руку и нежно касается поверхности блестящего красного капота мустанга Shelby.

Красная машинка с двумя белыми полосами — точная копия брелка, подаренного Ником. Стайлс готов поспорить, что чувствует искорки под ладонью, когда касается раритетной дорогой машины, за руль которой он мечтал сесть, наверное, половину своей жизнь.

— Ты кататься будешь или платье ей покупать?

Саркастичный голос Томлинсона как всегда рушит момент, так что Гарри закатывает глаза и бросает взгляд на мужчину, что стоит, облокотившись на точно такую же машину, только желтого цвета. Но Гарри лишь улыбается ему, потому что ничто сейчас не способно разрушить долгожданное чувство у него в груди.

— Я с ней знакомлюсь, — с улыбкой отвечает парень, убирая руку с капота, пока Луи поправляет свои RayBan.

Луи c шумом опускает руку на крышу, смотря на свою черную перчатку, и Гарри фыркает. Он разворачивается и высовывает язык, показывая его мужчине, после чего открывает дверь и садится в свою машину. Томлинсон качает головой и садится следом в свою, хлопая дверью.

— Ты уверен, что это не запрещено? — Гарри берет в руки шлем, надевая его, когда Луи в соседней машине делает то же.

— Конечно, все законно, тебе не о чем переживать, крошка, — Томмо язвительно передразнивает его, из-за чего Гарри бросает на него сердитый взгляд, но затем они оба улыбаются.

Они были на трассе Silverstone Circuit, это трасса, расположенная недалеко от деревни Сильверстоун в Нортгемптоншире. Гарри старался не думать о том, что прямо здесь проводятся Гран-При Великобритании в классе Формулы-1, а он собирается посостязаться с Луи прямо здесь.

— А если и нет, ничего не меняется, — говорит Томлинсон, и Гарри вставляет ключ в зажигание, качая головой. — Как насчет свидания со смертью? — кричит Луи в микрофон, когда рев обоих двигателей заглушает голоса. Он смотрит в окно и ухмыляется, так что Стайлс ухмыляется в ответ.

— Я свободен завтра вечером, — он подмигивает мужчине и вжимает педаль, заставляя машину рвануть с места.

Гарри мчит вперед, его волосы спрятаны под шлемом, а глаза закрыты, он полностью отдается ощущениям и эмоциям. Исполнение мечты бывает не так часто, а это – было больше, чем мечта. И он думал лишь о том, что никогда бы не смог сделать этого, если бы не Луи. Машина Томлинсона ровняется с его, и парень поворачивает голову.

— Давай, чемпион, поднажми, — слышит Стайлс и хмыкает, после чего увереннее сжимает руками руль.

— Мне и так совсем не плохо, — кричит он, смотря на Луи, который, на самом деле, выглядит забавно, из-за его роста, но Гарри предпочитает молчать об этом.

— Ты едешь как десятиклассник на выпускной! — Томлинсон смеется в своей машине, и Гарри качает головой.

— Давно, видимо, тебе никто задницу не надирал, — с совершенно спокойным лицом отвечает парень, на что мужчина резко поворачивает голову, будто услышал самую глупую вещь, но затем странно улыбается.

— Задницу мне?

— Сейчас я тебя сделаю, богатый хрен! — смеется Гарри, вжимая педаль со всей жизни. — Держись!

После чего он вырывается вперед, обгоняя мужчину, который кусает губу и ерзает попой на кресле, обхватив обеими ладонями руль. Он вжимает педаль, догоняя парня, и когда ровняется с ним, то кричит в микрофон на шлеме:

— Ты думаешь самый крутой?

— А почему нет? — Гарри широко улыбается и резко крутит руль, со всей силы врубаясь боком своей машинки в тачку Томлинсона, которого подбрасывает в салоне.

— Твою мать! — орет тот, еле успевая удержать управление. — Ты нас сейчас угробишь!

— А мне плевать! — вопит Гарри в ответ, снова дергая руль и, со звоном битого металла и стекла фар, крошит бок раритетной машины.

— Что б тебя, — бурчит Томлинсон, поправляя шлем на голове. — Ты просто дьявол.

— Дьявол? — Стайлс весело смеется. — Сейчас будет еще горячее, держись крепче. Учись, пока я жив, — он переключает скорость. — Трепач!

Они выходят на круг, и Гарри подрезает Луи, который вжимает тормоз, но машину кружит, и Томлинсон еле успевает остановиться, пока Гарри с криком начинает поворачивать. Он съезжает с круга и на полной скорости мчит на гору песка, после заезжая на нее, от чего машина подлетает и зависает в воздухе на какое-то время, после полета приземляясь на траву. Гарри радостно смеется и выезжает обратно на трассу.

— Значит, я – трепач, — бубнит Луи, пока едет следом и, выжимая всю скорость, повторяет финт Гарри, так же следуя за ним по трассе. — Беги, но тебе не скрыться.

Гарри мчит за очередной поворот, но Луи выскакивает из ниоткуда, и парень фыркает, потому что он срезал.

— Ты мухлюешь!

Они снова ровняются, но впереди три тоннеля. Гарри ухмыляется, касаясь рукой коробки передач. Два из них перегорожены, и только средний свободен, поэтому Луи вжимает педаль изо всех сил, вырываясь вперед и въезжая в тоннель. Но Стайлс лишь облизывает губу, сворачивая руль и на полной скорости разбивая деревянное ограждение, въезжает в крайний тоннель. Он едет с бешено бьющемся сердцем, закрыв глаза и надеясь, что он покинет тоннель первым. И как только он видит свет, машина сбивает второе ограждение, разметая его в щепки, и Гарри вжимает тормоз, от чего машина разворачивается, и парень тормозит, останавливаясь боком прямо к тоннелю. Он глушит двигатель и смотрит в средний, откуда должен был выехать Томлинсон, но видит лишь машину, что стоит прямо на выезде.

Гарри громко смеется и вылезает из тачки, даже не снимая шлем. Луи отчаянно пытается завести машину, которая заглохла прямо в секунде от его победы.

— Ну и что у нас дальше? — продолжает смеяться парень, пока Томлинсон ударяет рукой по рулю и поднимает руки, качая головой.


The Bucket ListМесто, где живут истории. Откройте их для себя