someone i love threw me away but i don't mind at all. something's change but they don't get better. i'm so sick and so tired of trying to tell them that i'll never do it, no i'll never make it alone. but pay no mind. it fades in time. don't we all? you said people can change when they lose their hearts. it could be gone forever, but sometimes they find it in hell or a part of heaven. so is this hell or are we even? well i've got time to burn. why do we run away from ourselves? faking this calm, has taken it's toll. to look in those eyes...but i'm having fun pretending i belong. convincing myself that i never got scarred. so no one thinks...so no one knows that someone i love threw me away. someone i love ripped through me but i don't mind. i'll be fine. we'll get by some how
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Lo primero que podemos notar es como Frank se asegura de no decir ningún pronombre. El no se refiere a un "ella". Y si esto se tratara de Jamia, el no tendría ningún problema en escribir "something's change but she doesn't get better"; es por esta razón que creo que es obvio que la canción no es para Jamia. E incluso si hubiese sido para otra mujer, el podría haber escrito "ella" porque habríamos asumido que la canción fue escrita para Jamia. Por eso pienso que la canción en realidad fue escrita para un hombre.
someone i love threw me away ;
esto significa que esta persona (supongamos que es Frank, porque dijo que escribe sobre sus propias emociones) estaba enamorada de alguien que lo rechazó. solo puedo pensar en Projekt Rev y Frank/Gerard y "The Frerard Fight" (multimedia)
i'm so sick and so tired of trying to tell them that i'll never do it, no i'll never make it alone.
¿Qué está haciendo Frank solo ahora? Obviamente, él podría estar refiriéndose a su propia vida. Esto también podría ser acerca de MCR
Ahora, yo no culpo a Gerard por la ruptura, entiendo que es un ser humano y no una máquina, y también entiendo que no podía ser obligado a permanecer donde no se sentía cómodo ya que su estado de salud y su mentalidad es lo más importante.
Todos sabemos que Frank no quería ponerle fin a la banda, y él era el más triste de los cuatro debido a la separación. Por lo tanto, estas líneas para mí representa la forma en Frank se siente al ser un artista en solitario, que siempre ha sido por ahí con una banda y ahora está solo, y que duda de sí mismo y que no tiene a Gerard.
it fades in time.
La primera vez que leí esto, inmediatamente pensé en The Light Behind Your Eyes y The World Is Ugly. Y no es la única similitud entre estas tres canciones, pero vamos a llegar a eso mas adelante...(También me recordó a Our Lady Of Sorrows en la línea we spark and fade; que también tiene un ambiente frerard)
you said people can change when they lose their hearts ;
Lo que Frank dice aquí es que la persona a quien va dirigida esta canción le dijo que "La gente suele cambiar cuando su corazón está roto o se ha ido con otra persona" (quien ha cambiado mucho en estos tres años? Y si la canción era sobre Jamia, ¿por qué ella dijo eso?)
Ahora, he leído todas las letras de MCR porque yo estaba bastante segura de que iba a encontrar una conexión allí. Y lo hice, y más de una vez.
You left my heart an open wound (this is the best ever)
(And say goodbye) to the heart you break (to the end)
Love is the red the rose on your coffin door (thank you for the venom)
ESTÁS LEYENDO
The Frerard Theories
Random[FINALIZADA] colección de teorías sobre el Frerard (2003 -2014)