– Мерлин опять ухмыляется, – с легкой улыбкой сказала Гермиона.
Том обернулся к портрету за спиной.
Великий маг не просто ухмылялся, внимательные глаза смотрели с интересом и даже с юмором. Как будто говорили: опять ты начудил, мой мальчик, Ар... Том. Наследнику Слизерина стало не по себе. Мерлин выглядел почти таким же, как во снах-видениях.
– У него работа сейчас такая, – защищаясь сарказмом от необъяснимого чувства, отозвался Риддл.
– А ты представь себя на его месте! – покачав головой, улыбнулась Гермиона.
Впрочем, Том видел, что ей не до смеха – они оба скрывали волнение. Но у него это было волнение охотника, жадно предвкушающего скорую добычу.
– Как хорошо, что я на своем месте. Ты сама мне это как-то говорила, – хмыкнул он, подмигивая жене.
Наследник Слизерина очень хорошо осознавал, что это значит. Есть в любом предназначении некий тайный смысл, непостижимый разуму. Ты не делаешь ничего особенного, изо дня в день занимаясь своим делом. И только иногда, во всевластной внутренней тишине ты ощущаешь единение с миром – чувствуешь себя его легкими, его дыханием и голосом. Гармонично присоединяешься к его мелодии, играя в унисон. Ради одного этого чувства приобщения к творению стоит найти свое предназначение, свой талант, свою истинную принадлежность. Том знал это всегда, сейчас же он это чувствовал, остро и неотвратимо.
И это было даже слаще, чем ощущение власти.
Гермиона, встретив взгляд мужа, понимающе кивнула.
– Такое впечатление, что все привели с собой гостей, – через какое-то время заметила она, оглядывая огромный, шумный зал, наполненный до краев разношерстным народом.
В этот момент раздался переливчатый звон колокольчиков, и говорливая волна постепенно утихла. Когда в зале повисла ожидающая тишина, Риддл встал и уверенно прошел к трибуне. Все смотрели на него, абсолютно все. И он был счастлив.
– Дамы и господа, я рад приветствовать вас в этом зале. Ваша готовность собраться здесь по столь важному для всего волшебного мира вопросу говорит о том, что у нас есть надежда. Надежда выжить и сохранить наши традиции. Нет, мы ни в коей мере не собрались обсуждать сейчас магическое участие в большинстве военных конфликтов. Это задача нашего Управления, и мы ее решаем. Я собрал вас сейчас, чтобы обсудить другой вопрос – нашу политическую и экономическую систему. И я хочу, чтобы каждый из вас принял участие, делясь фактами по регионам и своими предложениями, – Том сделал паузу, обращая внимание на значимость последующих слов, и продолжил: – Неоколониальный период магглов ознаменован постоянными войнами и конфликтами. Колонии добиваются независимости, в них происходят вооруженные перевороты, тут и там вспыхивают очаги напряжения. Ни Египет, ни Китай, ни Вьетнам, ни страны Африки не могут спать спокойно. Я уже не говорю про жителей США и СССР, живущих под дамокловым мечом ядерной угрозы. Для решения этих проблем было создано Управление магической безопасности. Но в процессе нашей деятельности вскрылся другой пласт, если не более значимый, то объемный. Это мировая экономика.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Твой Авалон
FanficВо всем есть оборотная сторона, пока ты не найдешь свой Авалон. Дальнейшие приключения Тома и Гермионы. Сиквел к фанфику "Эликсир жизни", прочтение которого необходимо для понимания.