Chương 201: Thư uy hiếp
Tác giả: Lý Tiếu Tà (李笑邪)
Dịch: pinotran
Biên dịch: Vietstars
Biên tập: Ooppss
Nguồn: www.tangthuvien.com
- Ngang Na Y Ti?
Có thể thấy được Trần Tiểu Phân rất bất ngờ đối với sự đột nhiên xuất hiện của cô gái này, giọng nói của bà đầy vẻ kinh ngạc. Hướng Nhật cũng kinh ngạc nhìn Trần Tiểu Phân, hắn không ngờ cô giáo chủ nhiệm rất trọng nghĩa khí này lại có thể hiểu và nói thuần thục tiếng Pháp như vậy, không phải là sự tinh thông bình thường. Nhâm Quân trái lại không có gì kinh ngạc, chỉ nhìn cô gái đẩy cửa bước vào.
- Đúng vậy, thưa cô. Em có thể làm phiền cô một việc không?
Bước vào là một cô gái nước ngoài khoảng mười tám, mười chín tuổi, dáng người cực kỳ đầy đặn, tướng mạo cũng không kém, thậm chí có thể nói rất xinh đẹp, môi đỏ mọng quyến rũ, mũi rất thẳng, đôi mắt to có chút dọa người. Nhưng những điểm này vẫn không phải là điểm hấp dẫn nhất của cô nàng, hấp dẫn ánh mắt của người khác nhất chính là cô nàng mặc một chiếc váy màu lam cực ngắn lộ ra cặp đùi đầy đặn, thon dài, trắng như tuyết, hơn nữa thân trên vẻn vẹn chỉ mặc một chiếc áo thun ngắn sọc dọc bó sát người càng khiến bộ ngực vĩ đại trở nên nổi bật. Bất luận nói như thế nào, đây là một cô gái ngoại quốc xinh đẹp cực kỳ mê người.
Hướng Nhật liếc nhìn một cái rồi dời ánh mắt đi, trước mặt trưởng bối đáng để hắn tôn kính, hắn không muốn biểu hiện ra dáng vẻ háo sắc.
Quả nhiên, hành động này của hắn đã lọt vào mắt của Trần Tiểu Phân, mà còn trùng hợp là hướng ánh mắt hắn dời đi không phải chỗ nào khác mà chính là vị trí của Nhâm đại tiểu thư đang đứng, điều này khiến Trần Tiểu Phân càng thêm hài lòng, gật đầu mấy cái, lúc này mới nhìn về phía cô học sinh ngoại quốc vừa mới bước vào:
- Ngang Na, em có chuyện gì vậy?
- Là như thế này, thưa cô.
Người đẹp ngoại quốc Ngang Na Y Ti dường như không chú ý đến sự hiện diện của những người bên cạnh, vội vàng từ trong túi xách móc ra một mảnh giấy viết, đưa cho Trần Tiểu Phân:
- Bởi vì em không hiểu ý nghĩa viết ở bên trong, làm phiền cô giúp em phiên dịch một chút.
- Hả?
Trần Tiểu Phân nhận lấy tờ giấy rồi xem thoáng qua, sắc mặt hơi biến đổi một chút:
- Là tiếng Nga?
Nói thật, tiếng Nga cũng không phải là sở trường của bà, đối với loại chào hỏi thông thường hoặc những từ ngữ thường dùng bà còn hiểu một chút, nhưng tờ giấy trên tay này rõ ràng không phải chỉ có những từ đơn giản mà bà biết, vì vậy bà cầm tờ giấy trả lại:
- Ngang Na, thật ra cô cũng không rành tiếng Nga, nhưng em có thể đến ngành Trung Văn tìm giáo sư Lý, thầy ấy từng dạy học ở đại học Moscow.
- Vậy tốt quá, cảm ơn cô Trần.
Ngang Na Y Ti lễ phép nói, nhận lấy tờ giấy xoay người vừa muốn đi ra ngoài.